['teikən bai ðə 'membər steits]
excluding any measures which can be taken by the Member States but which are not specifically mentioned in those articles.
изключвайки всички мерки, които могат да бъдат предприети от държавите членки, но не са изрично споменати в тези членове(18).the measures taken by the Member States in response to the vulnerability assessment and the status of the implementation
мерките, взети от държавите членки, както и състоянието на прилагането на всякакви предходни препоръки,(36) Whereas the measures which are appropriate to be taken by the Member States or the Commission where apparatus declared to be compliant with the provisions of this Directive causes serious damage to a network
Като имат предвид, че мерките, които е подходящо да бъдат предприети от държавите-членки или от Комисията, когато апаратура с декларирано съответствие с разпоредбите на настоящата директива причинява тежки вреди на дадена мрежаIn the light of an evaluation of those measures taken by the Member States and of technical and other relevant information,
В контекста на оценка на посочените мерки, вземани от държавите членки, и на техническата и друга относима информация,of measures that have been taken by the Member States as well as estimated effects on ambient air quality of current Community measures
които са били предприети от държавите-членки, както и очакваното въздействие върху качеството на атмосферния въздух, произтичащо от настоящите мерки на ОбщносттаIn the light of an evaluation of those measures taken by the Member States and of technical and other relevant information,
В контекста на оценка на посочените мерки, вземани от държавите членки, и на техническата и друга относима информация,Calls on the Commission to monitor closely the practical measures taken by the Member States to guarantee people who have opted for social
Призовава Комисията да следи отблизо предприетите от държавите членки практически мерки с цел да се гарантират на хората, които са избрали социалноIt was noted that there have been no“real” divergent decisions taken by the Member States regarding the target species(chickens
Отбелязва се, че няма„същински“ разнородни решения, взети от държавите-членки, по отношение на видовете животни,The decision to grant coupled support was taken by the Member States on the basis of an analysis at national level of the potential negative effect of the immediate implementation of the SPS in the identified sectors.
Решението за отпускане на обвързана с производството помощ е взето от държавите членки въз основа на анализ, извършен на национално равнище, на евентуалното отрицателно въздействие на незабавното изпълнение на СЕП в разглежданите сектори.„of the current measures taken by the Member States, the Commission will consider the cost
на настоящите мерки, предприемани от държавите членки, Комисията ще разгледа разходитеUsing a simplified and accelerated process, you will be granted protection through a new protection measure taken by the Member State to which you are travelling or moving.
Закрилата следва да се предоставя чрез нова мярка за осигуряване на защита, приета от държавата членка, до която ще пътувате или която ще преминете към опростена и ускорена процедура.Using a simplified and accelerated process, you will be granted protection through a new protection measure taken by the Member State to which you are travelling or moving.
Защита ще Ви бъде предоставена посредством нова мярка за защита, приета от държавата членка, до която пътувате или в която се премествате, като се следва опростена и ускорена процедура.Figure 9 shows that more than half of the cases where the decision was taken by the Member State were dismissed.
Фигура 9 показва, че повече от половината от случаите, в които решението е взето от държавата членка, са останали без последствие.The Commission shall, within three months following the notification of the measures taken by the Member State in application of paragraphs 2
Комисията, в рамките на три месеца след уведомлението за приетите от държавата членка мерки в изпълнение на параграфи 2The Commission shall, within threewo months following the notification of the measures taken by the Member State in application of paragraphs 2
Комисията, в рамките на три месеца след уведомлението за приетите от държавата членка мерки в изпълнение на параграфи 2under which conditions the action taken by the Member State may be extended for a given period,
при какви условия действието на предприетите от държавата-членка мерки може да бъде продължено за определен срок,Where the decision taken by the Member State triggers the derogation from the basic percentage of the national ceiling,
Когато решението, взето от държавата членка, задейства дерогация от основния процент от националния таван,the action taken by the Member State may be extended for a period to be determined,
при какви условия действието на предприетите от държавата-членка мерки може да бъде продължено за определен срок,the provisional measure taken by the Member State consists in a restriction on the placing on the market
временната мярка, взета от държавата-членка, се състои в ограничаване пускането на пазараthe provisional measure taken by the Member State consists in a restriction on the placing on the market
временната мярка, взета от държавата-членка, се състои в ограничаване пускането на пазара
Резултати: 40,
Време: 0.0691