THE ACTIONS - превод на Български

[ðə 'ækʃnz]
[ðə 'ækʃnz]
действията
actions
activities
acts
operations
deeds
дейностите
activities
actions
operations
work
business
постъпките
actions
ways
deeds
acts
did
behavior
doings
things
мерките
measures
arrangements
actions
measurements
steps
делата
works
deeds
cases
affairs
actions
doings
do
matters
acts
business
акциите
shares
stocks
equities
stake
actions
исковете
claims
actions
proceedings
complaints
lawsuits
жалбите
complaints
appeals
actions
claims
applications
actions brought
grievances
lamentations
деянията
acts
actions
deeds
works
crimes
doings
offences
conduct
действия
actions
acts
activities
operations
deeds

Примери за използване на The actions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The actions/Karma/ can be Good,
Действията/Карма/ могат да бъдат Добри,
The actions of society forges the soul.
Делата на плътта развиват душата.
The actions of men are the best interpreters of their thoughts.".
Постъпките на човека са най-добрият преводач на неговите мисли.”.
The actions taken in response to the complaint;
Мерките, предприети във връзка с жалбата;
not regulate, the actions of speculative funds.
а не да регулираме, дейностите на спекулативните фондове.
You can't be responsible for the actions of every one of your race, Delenn.
Не можете да отговоряте за деянията на всеки от вашата раса, Делен.
The actions are freely transferable.
Акциите се прехвърлят свободно.
The actions of Russia and Ukraine are irresponsible.
Действията на Русия и Украйна са безотговорни.
SB: I think that the actions should speak for themselves.
СБ: Аз мисля, че делата трябва да говорят сами за себе си.
Criticizing the actions of others.
Критикувам постъпките на някои.
When the actions will be taken.
Кога ще бъдат осъществени дейностите.
Information about the existing nitrates in drinking water and the actions that are going to be made.
За ситуацията с нитратите в питейната вода и мерките, които предстоят.
These are not the actions of an innocent man.
Това не са действия на невинен човек.
The actions cannot be wrong.
Но действията не могат да бъдат сбъркани.
The actions of every moment, of every day,
Постъпките във всеки момент, при всеки ден,
But the actions of those who do not believe are like a mirage in the desert.
А делата на онези, които отричат, са като мираж в пустиня.
In only one of the actions in which he took part, 98 people were killed by him.
При една от акциите с негово участие са загинали 98 души.
It requires political will and means delivering on the actions set out in this Strategy.
Това изисква политическа воля и изпълнение на мерките, предвидени в настоящата стратегия.
The 2017-2020 FPA covers the nature of the actions.
Рамковото споразумение за партньорство за периода 2017- 2020 г. определя естеството на дейностите.
Should we hold children responsible for the actions of their parents?”.
Виновни ли са децата за деянията на родителите?".
Резултати: 6382, Време: 0.0608

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български