THE ESCALATION - превод на Български

[ðə ˌeskə'leiʃn]
[ðə ˌeskə'leiʃn]
ескалация
escalation
escalating
ескалиране
escalation
escalating
ескалацията
escalation
escalating
ескалирането
escalation
escalating
изострянето
sharpening
exacerbation
aggravation
straining
escalation
exacerbating
intensification
worsening
deterioration
escalating
ескалиращото
escalating
the escalation
ескалиращата
escalating
the escalation
прерастване

Примери за използване на The escalation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We will not follow Turkey in the path of the escalation of tension.
Русия не иска да върви по пътя на ескалация на напрежението.
The two countries blamed each other for triggering the escalation.
Двете страни взаимно се обвиняват за ескалацията.
Was that your goal, the escalation, the arrest?
Това ли беше и вашата цел, ескалацията, ареста?
Both the sides have accused each other for the escalation.
Двете страни взаимно се обвиняват за ескалацията.
And the escalation continues.
И след това продължава ескалацията.
However the police reacts perplexed at the escalation of killings.
Въпреки това, полицията реагира недоумение по повод ескалацията на убийствата.
Both sides are blaming each other for the escalation.
Двете страни взаимно се обвиняват за ескалацията.
The first factor- that the escalation of the war in Afghanistan.
Първият- изостряне на кризата в Украйна.
That coincides with the escalation in threats against Skylar.
Това съвпада с увеличаването на заплахите към Скайлър.
Analyse the escalation and de-escalation processes(technical,
Анализ на процесите на ескалация и де-ескалация(на техническо,
Added config option for ticket permission in the escalation view.
Добавен довереник опция за разрешение билет в изгледа на ескалация.
I believe that we are past the escalation stage.
За съжаление изглежда все още сме във фазата на ескалацията.
Ankara must understand what the escalation of the conflict.
Анкара трябва да разбере това, което може да последва при ескалация на конфликта.
Each side blamed the other for the escalation.
Всяка страна обвинява другата за ескалацията на напрежението.
Ankara needs to understand what the escalation of the conflict can.
Анкара трябва да разбере това, което може да последва при ескалация на конфликта.
Due to time acceleration and the escalation of your current Chaotic Node,
В резултат на ускоряването на времето и ескалирането на настоящия ви Хаотичен Възел,
We believe that the escalation of the trade war is not beneficial to China,
Ние вярваме, че ескалирането на търговската война не е от полза за Китай,
Neighbouring Albania's foreign ministry reacted to the violence, saying it was monitoring"the escalation of the situation in Macedonia with great concern".
Албанското външно министерство каза, че следи"изострянето на обстановката в Македония с голямо безпокойство".
I am appalled by the escalation of gun violence in this city,
Аз съм ужасен от ескалирането на въоръжената престъпност в града,
Weak data from China and the escalation of conflicts in Ukraine also have a negative impact on sentiment.
Слабите данни от Китай и изострянето на конфликта в Украйна също оказват негативно влияние върху настроенията.
Резултати: 435, Време: 0.0485

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български