Consequently,[an EPUE] should only be limited, transferred or revoked, or lapse, in respect of all the participating Member States.
Следователно всеки европейски патент с единно действие следва да бъде ограничаван, прехвърлян или обявяван за недействителен, или действието му да се прекратява само по отношение на всички участващи държави-членки.
The authorising customs authority shall make the authorisation available to the customs authorities in the participating Member States, using the information
Разрешаващият митнически орган предоставя разрешението на митническите органи в участващите държави-членки, като използва информационната и комуникационна система,
These criteria will be difficult to meet provided that the very purpose of the measures is to improve the competitiveness of the participating Member States.
Ще бъде трудно да се спазят тези критерии ако самата цел на тези мерки е да се подобри конкурентоспособността на участващите държави членки.
having equal effect in all the participating Member States.
който осигурява еднаква защита и едно и също действие във всички участващи държави-членки.
The participating Member States shall use the amount allocated to them in accordance with paragraph 1 to patent-related purposes.
Участващите държави-членки използват разпределената им сума в съответствие с параграф 1 за свързани с патенти цели.
adapted operational plan to the participating Member States.
адаптирания оперативен план на участващите държави членки.
the search can be done in one or all of the participating Member States.
референтна дата и час, то може да се направи в една от участващите държави-членки или във всичките.
prevent tax fraud and evasion the participating Member States should be obliged to adopt appropriate measures.
своевременно налагане на ДФС участващите държави членки следва да бъдат задължени да предприемат необходимите мерки.
Payment of the common user charge shall give access to the network as defined by the participating Member States in accordance with Article 7(1);';
Плащането на обща потребителска такса осигурява достъп до мрежата, както е дефинирано от участващите държави-членки в съответствие с член 7, параграф 1;“;“.
The Joint Procurement Agreement enters into force once one third of the participating Member States have signed it.
Се организира оценяването на офертите и възлагането на договора. Съвместното споразумение влиза в сила след като го подпишат една трета от участващите държави членки.
the central banks of the participating Member States shall put into circulation banknotes denominated in euro.
централните банки на участващите държави-членки пускат в обръщение банкнотите, деноминирани в еуро.
The eHDSI uses established industry specifications that have been adopted by the participating Member States.
EHDSI използва добре установени в сектора спецификации, които са приети от участващите държави членки.
the Commission intends to table the substantive proposal on the harmonised FTT, for discussion and adoption by the participating Member States.
Комисията възнамерява да внесе за обсъждане и приемане от участващите държави-членки съществени предложения относно хармонизираното на ДФС.
The decentralised level will consist of European Delegated Prosecutors who will be located in the participating Member States.
Децентрализираното равнище ще се състои от европейските делегирани прокурори, които ще бъдат установени в участващите държави членки.
(c)'[EPUE]' means a European patent which benefits from unitary effect in the participating Member States by virtue of this Regulation.".
Европейски патент с единно действие“ означава европейски патент, който се ползва с единно действие на териториите на участващите държави-членки по силата на настоящия регламент;
part of the territories of the participating Member States.
за част от територията на участващите държави членки.
As from 1 January 1999 the currency of the participating Member States except Greece shall be the euro.
Считано от 1 януари 1999 г., валутата на участващите държави-членки е еурото.
coordination between the host Member State and the participating Member States.
да поощрява сътрудничеството и координацията между приемащите и участващите държави членки.
Subject to the provisions of this Regulation the monetary law of the participating Member States shall continue to apply.
При условията на разпоредбите на настоящия регламент, паричното право на участващите държави-членки продължава да се прилага.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文