THE PERIOD - превод на Български

[ðə 'piəriəd]
[ðə 'piəriəd]
период
period
time
duration
span
phase
срок
period
term
deadline
time
time limit
duration
date
timeframe
semester
shelf
време
time
weather
long
day
hour
епоха
age
era
epoch
time
period
периода
period
time
duration
span
phase
срока
period
term
deadline
time
time limit
duration
date
timeframe
semester
shelf
времето
time
weather
long
day
hour
епохата
age
era
epoch
time
period
продължителността
duration
length
expectancy
span
time
period
lasts
long
периодът
period
time
duration
span
phase
срокът
period
term
deadline
time
time limit
duration
date
timeframe
semester
shelf
периодите
period
time
duration
span
phase
сроковете
period
term
deadline
time
time limit
duration
date
timeframe
semester
shelf
времената
time
weather
long
day
hour

Примери за използване на The period на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Persen in the period of a menopause.
Persen в периода на менопауза.
The period for usage of engine oil is increased.
Увеличава се срока за използване на двигателното масло.
Their tenets stemmed from the rationalism of the period.
Той е проникнат от рационализма на епохата.
The period of employment is 24 months.
Срокът на заетостта е 24 месеца.
The period of protection is 8 weeks.
Периодът на защита е 8 седмици.
In the period of carrying a child;
Период на пренасяне на дете;
The period of erupting of wisdom teeth is very individual.
Продължителността на ефекта от избелването на зъбите е твърде индивидуална.
The worker himself chooses the period he needs.
Самият работник избира времето, от което се нуждае.
Chronic bronchitis in the period of exacerbation- 5 days;
Хроничен бронхит в периода на екзацербация- 5 дни;
For the rest of the period of insurance.
Остатък от срока на застрахователната полица.
This is the period of repentance!
Това, без съмнение, е епохата на заблудите!
The period of validity is not limited.
Срокът на валидност не е ограничен.
The period is small
Периодът е малък
(vi) the period of validity of the licence; and.
Срок на валидност на разрешението за пътуване; и.
Women in the period of breastfeeding;
Жени в период на кърмене;
What is the period of validity of registration?
Какво е времето на валидност на регистрацията?
The period of employment is 12 months.
Продължителността на заетостта е 12 месеца.
Communication Strategy for the period 2014- 2020.
Комуникационна стратегия за периода 2014- 2020.
Information about the period that their information will be stored;
Информация относно срока, за който ще се съхраняват Вашите данни;
This ideology of colorism stems from the period of slavery.
Идеологическият произход на тази теория произхожда от епохата на робството.
Резултати: 24353, Време: 0.0582

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български