proposed bysuggested byoffered byprovided byrecommended byproffered bytabled bythe proposal of
Примери за използване на
The proposal of
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Platform freeSAT will continue the development, to expand the proposal ofthe Slovak part at the beginning 2017 year.
Платформа freeSAT ще продължи развитието на, за да разшири предлагането на словашката част вече в началото 2017 на годината.16 януари 2017 г.
On this occasion, in the proposal ofthe French platform Canalsat will run 4 channel Eurosport 360.
По този повод в предложението на френската платформата Canalsat ще тичам 4 канал Евроспорт 360.
fulfilling the full cycle in construction, from the idea of resialisation and the proposal ofthe newly-built buildings for usage and purchase.
затваряйки пълния цикъл в строителството от идеята до реализацията и предлагането на новопостроените сгради за ползване и покупка.
this will be achieved if we support the proposal ofthe de Larosière Group.
което ще бъде постигнато, ако подкрепим предложението на групата Дьо Ларозиер.
September 2017 at the proposal ofthe Italian satellite platform was included Tivusat Fashion TV channel in version UHD(4K).
Септември 2017 по предложение на италианската сателитна платформа е включена Tivusat Fashion TV канал във версия UHD(4K).
The temple was built on the proposal ofthe Bulgarian politician
Храмът е изграден по предложение на българския политик
The fact that any of the parties was willing to accept the proposal ofthe conciliator/conciliators to reach settlement.
Факта, че една от страните е изявила готовност да приеме предложенията на помирителя/помирителите за спогодба.
The Federal Chancellor shall be elected by the Bundestag without debate on the proposal ofthe Federal President.
Федералният канцлер се избира от Бундестага без разисквания по предложение на федералния президент.
In 2016, Kovesi got her mandate renewed at the proposal of justice minister Raluca Pruna.
През 2016 г. Кьовеши получи подновен мандат по предложение на министъра на правосъдието Ралуца Пруна.
The Association is terminated by decision of the General Assembly on the proposal ofthe Board.
Сдружението се прекратява с решение на Общото събрание по предложение на Управителния съвет.
Other judges shall be appointed to office by the President of the Republic, on the proposal ofthe Supreme Court”.
Другите съдии се назначават на длъжност от президента на републиката по предложение на Върховния съд“.
The salary of the Registrar shall be determined at meetings of the States Parties, on the proposal ofthe Tribunal.
Заплатата на Секретаря се определя на срещи на държавите-страни по предложение на Трибунала.
dismissed by the Federal President upon the proposal ofthe Federal Chancellor.
уволняват от федералния президент по предложение на федералния канцлер.
The Minister for Justice may schedule a competition at the proposal ofthe president of a district court.
Министърът на правосъдието може да насрочи конкурс и по предложение на председателя на районния съд.
dismissed by the Federal President upon the proposal ofthe Federal Chancellor.
уволняват от федералния президент по предложение на федералния канцлер.
cultural domains upon the proposal ofthe school principal;
културната област по предложение на директора на училището;
Based on the proposal ofthe Minister of Justice, the President issues a decree on the acquisition of Bulgarian citizenship.
Въз основа на предложениетона министъра на правосъдието президентът издава указ за придобиване на българско гражданство.
As acknowledged by the European Commission the proposal of recast takes into account the European Parliament resolution as adopted on September the 8th, 2015.
Както беше потвърдено от Европейската комисия, предложението за преработка е съобразено с резолюцията на Европейския парламент, одобрена на 8 септември 2015 г.
I also applaud all of the countries that agreed to maintain the proposal of 1.5 degrees, a more ambitious objective on the table for the next summit.
Приветствам също всички страни, които се съгласиха да бъде запазено предложението за 1, 5 С, което е една по-амбициозна цел за решаване на следващата среща на върха.
I welcome the proposal of stronger provisions which seek to prevent illegal shipments of this waste
Приветствам предложението за по-строги разпоредби, чиято цел е да бъде предотвратен незаконният
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文