THE REDEMPTION - превод на Български

[ðə ri'dempʃn]
[ðə ri'dempʃn]
изкупление
redemption
atonement
expiation
salvation
penance
atone
propitiation
изкуплението
redemption
atonement
expiation
salvation
penance
atone
propitiation
обратното изкупуване
redemption
repurchase
buyback
buy-back
спасението
salvation
rescue
saving
redemption
deliverance
избавлението
deliverance
salvation
redemption
escape
release
откупуване
redemption
payback
purchase
redeeming
surrender
buy out
buyout
a buy-out
изкупването
the redemption
expiation
atonement
takeover
за осребряване
redemption
for cashing
to redeem
realisation
check-cashing
redemption
the game's
обратно изкупуване
redemption
repurchase
buy back
buybacks
redeem
the buy-back
откупуването
redemption
payback
purchase
redeeming
surrender
buy out
buyout
a buy-out

Примери за използване на The redemption на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
How to ask questions to the groom on the redemption.
Сватба Как да задаваме въпроси на младоженеца за изкуплението.
That is the mystery of the redemption of the world;
Това е тайната на изкуплението на света;
Change the redemption price of shares;
Промяна на цената на обратно изкупуване на акции;
(b)the proceeds from the redemption of those sovereign bonds.
Приходите от изплащането на тези държавни облигации.
The redemption of their soul is precious.".
Защото толкова скъп е откупът на душата им.”.
Enter the redemption code for your product, and then click Redeem.
Въведете кода за активиране на вашия продукт и щракнете върху Активирай.
The redemption code and serial number are not interchangeable.
Кодът за предявяване и серийният номер не са взаимозаменяеми.
The redemption code is a 22-digit alphanumeric code.
Кодът за предявяване представлява 22-знаков буквено-цифров код.
The provision of State aid includes clauses banning the redemption of bonds.
При оказване на държавна помощ има условия за забрана на обратно изкупуване на облигации.
He came as a servant to accomplish God's will in the redemption of humanity.
Той дойде като Божи слуга да изпълни Божията воля за откупването на човечеството.
win the redemption prize 2.
спечели наградата на обратно изкупуване 2.
Part of the redemption story.
Част от историята на изкуплението.
Contact your reseller if your product is missing the redemption code.
Свържете се с вашия търговец, ако вашият продукт няма код за предявяване.
because you're searching the redemption for yourself?
сам за себе си дириш опрощение?
Maybe the redemption is in the struggle, huh?
Вероятно и ти се бориш за изкупление, а?
What do you think the redemption was?
Как мислиш ти, какво е това откупът?
What is the redemption payments.
Какво е плащанията за обратно изкупуване.
We are"without merit from His grace through the redemption that has been done through Christ Jesus"(Rom 3, 24).
Ние сме"без заслуги от Неговата благодат чрез изкуплението, извършено чрез Христос Исус"(Рим 3, 24).
it signifies the redemption, reconciliation, new-creation
това означава обратното изкупуване, помирение, ново създаването
because you are no better than those who deny the redemption of Christ?
вие сте подобри от тези, които отричат изкуплението на Христос?
Резултати: 342, Време: 0.0616

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български