THE REFLECTION - превод на Български

[ðə ri'flekʃn]
[ðə ri'flekʃn]
отражение
reflection
impact
effect
affect
image
mirror
implication
reflectance
repercussions
размисъл
reflection
contemplation
consideration
meditation
deliberation
think
of thought
отразяване
coverage
reflection
reflectivity
reporting
reverberation
reflectance
отражението
reflection
impact
effect
affect
image
mirror
implication
reflectance
repercussions
отразяването
coverage
reflection
reflectivity
reporting
reverberation
reflectance
отразява
reflects
affects
mirrors
echoes
impacting
represents
covers
is a reflection
размишлението
meditation
contemplation
thinking
reflection
thought
обмисляне
consideration
reflection
deliberation
consider
thinking
pondering
отраженията
reflection
impact
effect
affect
image
mirror
implication
reflectance
repercussions
отражения
reflection
impact
effect
affect
image
mirror
implication
reflectance
repercussions

Примери за използване на The reflection на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For me, sometimes the reflection is far more present than the thing being reflected.
Според мен, понякога отраженията са много по-реални… от нещата, които отразяват.
Because Kundalini is the reflection of the Holy Ghost.
Кундалини е отражението на Светия Дух.
Poetry is the reflection of man.
Разбира се, поезията отразява човека.
The chips need to be removed until the reflection of light becomes noticeable.
Чиповете трябва да бъдат премахнати, докато отразяването на светлината стане забележимо.
The reflection of everything beautiful.
Отражение на всичко красиво.
Every dew drop contains the reflection of all the other dew drops.
Всяка капка роса съдържа отраженията на всички други капки.
Revives and enhances the reflection by donating hair shine
Съживява и подобрява отразяване чрез даряването на косата блясък
This Kundalini is the reflection of the Holy Ghost.
Кундалини е отражението на Светия Дух.
I love the reflection in the glass.
Мразиш онова, което стъклото отразява.
The reflection in the glass.
Отражения върху стъклото.
A woman is the reflection of her man.
Жената е отражение на мъжа.
But she lives on the reflection of herself through the eyes of the others.
Тя живее в отраженията на себе си в очите на другите.
The difference between the reflection of light from water and snowIs huge.
Разликата между отразяване на светлината, на вода и снягогромни.
And the reflection of love.
И отражението на любовта.
Your home is the reflection of your style.
Домът ви е отражение на вашия стил.
And this is the ego: the reflection, what others think.
И това е его: отразяване, какво мислят другите.
So even the reflection of the holy name will help.
Така че дори отражението на святото име помага.
Our homes are the reflection of ourselves.
Нашият дом е отражение на самите нас.
The pure heart is the best mirror for the reflection of truth….
Чистото сърце е най-доброто огледало за отразяване на Истината.
No, the reflection in the blood.
Не, отражението в кръвта.
Резултати: 839, Време: 0.0544

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български