THE RUN - превод на Български

[ðə rʌn]
[ðə rʌn]
план
plan
scheme
run
blueprint
schedule
plane
agenda
term
бягство
escape
getaway
flight
run
break
escapism
runaway
flee
elopement
беглец
fugitive
runaway
runner
on the run
refugee
escapee
defector
freejack
бягането
running
race
jogging
escape
cross-country
бяга
runs
fled
escapes
goes
тичането
running
jogging
се укрива
is hiding
hiding
on the run
has been on the run
took refuge
has gone into hiding
hideth himself
is concealed
пистата
track
runway
racetrack
circuit
tarmac
slope
airstrip
piste
ski run
the run
пробега
mileage
range
runs
uptime
driven

Примери за използване на The run на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm on the run, so to speak.
В процес на бягство съм, така да се каже.
And yet they seem strangely adept at life on the run.
И все пак свикват доста бързо с живота на беглец.
I think he's alive. And I think he's on the run.
Мисля, че е жив и че бяга от някого.
My throat is parched from the run.
Гърлото ми пресъхна от бягането.
The program scans the Run and RunOnce sections.
Програмата сканира секциите Run и RunOnce.
repeat Rivera on the run.
повтаря Rivera по план.
That would be the run, right, and this would be the rise.
Това ще ни е пистата, а това- издигането-.
Stephanie did the run, swim, and paddle in under 15 minutes.
Стефани направи тичането, плуването и гребането под 15 минути.
Experts insist that the run on asphalt dangerous for the joints.
Експерти твърдят, че се укрива на асфалтов опасно за ставите.
Karadzic was arrested in Belgrade last July after 13 years on the run.
Караджич, бе арестуван в Белград през юли 2008 г., след 13 години бягство от правосъдието.
Do not eat on the run.
Не хапвайте на бягането.
But with Mara on the run, giving Charlotte aether is asking for problems.
А давайки етер на Шарлът, докато Мара е беглец, си търсиш белята.
Run The Run.
Изпълнено Run.
Naturally, you have the run of the mansion.
Естествено, имате план на имението.
Everything about her says she's on the run.
Всичко в нея показва, че бяга от нещо.
And what's the run, what's this distance?
Каква е пистата, какво е разстоянието?
Repeal of prison on the run for 8 years in Esperantina-PI.
Отмяна на затвора се укрива в продължение на 8 години в Esperantina-PI.
The run always helps.
Тичането винаги помага.
The New Year has started on the run.
Нова година започва на бягство.
bought after the run.
купил след бягането.
Резултати: 579, Време: 0.0745

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български