THEY VIOLATED - превод на Български

[ðei 'vaiəleitid]
[ðei 'vaiəleitid]
са нарушили
violated
have violated
broke
have infringed
have breached
infringed
те нарушават
they violate
they disrupt
they break
they breach
they infringe
they disturb

Примери за използване на They violated на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
also began researching the ways in which they violated Amazon's rules of publishing,” Alan is further quoted as saying.
лоши отзиви за книгите, а също така започнах да изследвам начините, по които те нарушават правилата на Amazon за публикуване“, добавя още Алън.
Sezer vetoed several bills on the grounds that they violated the principle of secularism,
Сезер наложи вето на няколко проектозакона на основание, че нарушават принципа на секурализма,
Donald Trump warned European companies that they would face secondary sanctions if they violated US restrictions on doing business with Tehran following Washington's move to pull out of the Iran nuclear deal.
Donald Trump предупреди европейските компании, че ще получат допълнителни санкции ако нарушат Щатските ограничения за провеждане на бизнес практики с Техеран, след като Washington излязоха от Иранската ядрена сделка.
Stock market: Donald Trump warned European companies that they would receive additional sanctions if they violated US restrictions on the conduct of business practices with Tehran after Washington stepped out of the Iranian nuclear deal.
Щатски борсов пазар: Donald Trump предупреди европейските компании, че ще получат допълнителни санкции ако нарушат Щатските ограничения за провеждане на бизнес практики с Техеран, след като Washington излязоха от Иранската ядрена сделка.
It says they violated the law by allocating"4m euros from the FBiH budget to purchase or renovate apartments
В него се казва, че те са нарушили закона, пренасочвайки„4 млн. евро от бюджета на ФБиХ за закупуване
Also, Donald Trump warned European companies that they would receive additional sanctions if they violated US restrictions on conducting business practices with Tehran after Washington stepped out of the Iranian nuclear deal.
Също така Donald Trump предупреди европейските компании, че ще получат допълнителни санкции ако нарушат Щатските ограничения за провеждане на бизнес практики с Техеран, след като Washington излязоха от Иранската ядрена сделка.
Also, Donald Trump warned European companies that they would receive additional sanctions if they violated US restrictions on conducting business practices with Tehran after Washington stepped out of the Iranian nuclear deal.
Също така Donald Trump предупреди европейските компании, че ще получат допълнителни санкции ако нарушат Щатските ограничения за провеждане на бизнес практики с Техеран, след като Washington излязоха от Иранската ядрена сделка. Merkel.
Last year, Careem and Uber dodged a ban in Egypt after a suit from traditional cab drivers claimed that they violated laws on the use of private vehicles
Миналата година Careem и Uber бяха забранени в Египет, след заведено дело от традиционните таксиметрови компании в страната, в което се твърдеше, че нарушават законите за използване на лични превозни средства
The topic of the second civil war was legitimized in the press only after the election of Donald Trump- the Democrats were so disappointed with the results of the elections that they violated their own taboo.
Темата за втората гражданска война бе легализирана в печата едва след избирането на Доналд Тръмп- демократите бяха толкова разочаровани от резултатите на изборите, че нарушиха собственото табу.
Monti dispersed possible doubts that he could be just a pair of tongs in"Merkozy"'s hands by criticising the two leaders for allowing a collapse of confidence in the euro area when they violated the Stability and Growth Pact for the first time.
Монти разсея евентуалните съмнения, че може да е само машата в ръцете на"Меркози" като отправи критики към двамата лидери за това, че са дали повод за срив на доверието в еврозоната, още когато за първи път са нарушили Пакта за стабилност и растеж."Не искам да хвърлям сянка върху тях.
agreeing to pay $95m to settle allegations that they violated regulations in their dealings not only in Montenegro, but in Macedonia too.
приемайки да заплатят 95 млн. щатски долара за сваляне на обвиненията, че са нарушили правилата в сделките си не само в Черна гора, но също и в Македония.
In a free world they violate the natural rights of every citizen.
В един свободен свят те нарушават естествените права на всеки гражданин.
If they violate my decrees and does not keep my commandments.
Ако нарушат Моите наредби и не спазват Моите повели.
They violate all the rules of manic management
Те нарушават всички правила на манийското управление
If they violate my laws and do not obey my commandments.
Ако нарушат Моите наредби и не спазят Моите повели;
In this respect, they violate the material law of ionization.
От тази гледна точка те нарушават физическия закон За йонизацията.
They violate all the principles of food combining.
Те нарушават всички принципи на комбиниране на храната.
If they violate my decrees and fail to keep my commands.
Ако нарушат Моите наредби и не спазят Моите повели;
They violate force Area of Chile
Те нарушават сила областта на Чили
Invite the CEO to impose penal sanctions against employees if they violate their obligations.
Поканете главния изпълнителен директор да наложи наказателни санкции срещу служители, ако нарушат задълженията си.
Резултати: 41, Време: 0.0407

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български