TO IN PARAGRAPH - превод на Български

[tə in 'pærəgrɑːf]
[tə in 'pærəgrɑːf]
в параграф
in paragraph
in article
in subparagraph
in subsection
в точка
in section
in point
in paragraph
in clause
in item
в параграфи
in paragraph
in article
in subparagraph
in subsection

Примери за използване на To in paragraph на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Council on the findings of the assessment referred to in paragraph 1.
на Съвета доклад с констатациите от оценката, посочена в параграфи 1 и 2.
The branch of the third-country firm will be able to comply with the provisions referred to in paragraph 2.
Клонът на дружеството от трета държава ще може да спазва разпоредбите, посочени в параграфи 2 и 3.
(5) The amount referred to in paragraph(3) must be reviewed periodically by the PRA and at least once every five years.
Сумата, посочена в параграф 1, се преразглежда от Комисията периодично и най-малко веднъж на всеки пет години.
The Commission shall take decisions referred to in paragraph 3 after consultation with the competent authority of the Member State in whose territory the investigation is to be made.
Комисията приема упоменатите по реда на параграф 3 решения след консултация с компетентните органи на държавата-членка, на чиято територия се извършва разследването.
the holder of the authorization may himself assume the responsibility referred to in paragraph 1.
той може сам да поеме отговорността, за която се отнася параграф 1.
evaluate the quality system to determine whether it satisfies the requirements referred to in paragraph 2.3.2.
оценява системата по качеството, за да определи дали тя отговаря на изискванията на точка 2.3.2.
Lastly, in accordance with the provisions of the specifications referred to in paragraph 16 above, that criterion allowed an anomaly threshold to be determined,
Накрая, съгласно разпоредбите на тръжните условия, припомнени в точка 16 по-горе, посоченият критерий позволявал да се определи праг на отклонение,
For five recoveries concerning traditional own resources of the sample referred to in paragraph 2.7, the Court reconciled the selected monthly statements with the underlying accounting records of Member States( 6).
За пет нареждания за събиране на вземания, свързани с традиционните собствени ресурси от споменатата в точка 2.7 извадка, Палатата направи равнение на избраните месечни отчети със съответните счетоводни записи на държавите членки( 6).
It must be added that, in accordance with the case-law referred to in paragraph 29 above, the manifest failure to observe the formalities required for a decision under Article 4 of Regulation No 659/1999 does not prevent such a categorisation.
Следва да се добави, че в съответствие със съдебната практика, цитирана в точка 29 по-горе, явното неспазване на формалните изисквания за решение на основание член 4 от Регламент № 659/1999 не представлява пречка за квалифицирането му като такова.
is referred to in paragraph 112 above, cannot be considered contrary to the advertisement tax's objective mentioned in paragraph 90 above.
която е изтъкната в точка 112 по-горе, не може да се приеме за противоречаща на целта на данъка върху рекламата, посочена в точка 90 по-горе.
routine searches as referred to in paragraph 153 of the judgment in Dufour v ECB,
обичайни търсения по смисъла на точка 153 от решение Dufour/ЕЦБ, точка 55 по-горе(EU:
In the cases referred to in paragraph 2(b) to(f) goods shall keep their customs status only if that status is established under the conditions
По смисъла на параграф 2, букви от б до е стоките остават със същия митнически статут само когато той е определен по ред
for sensitive species and habitats, to the measures referred to in paragraph 1.
посочени в параграф 1, по-специално по отношение на моделите на експлоатация и нивото на защита, осигурено за уязвимите видове и местообитания.
to in Annex I, an official certificate the model of which shall be specified in the approval referred to in paragraph 1.
преди да влезе на една от териториите, посочени в приложение I. Одобрението, посочено в параграф 1, определя образеца за този вид сертификати.
Certificates referred to in paragraph 6 of this Article may be granted on the advice of a Scientific Authority, in consultation with
Сертификатите, споменати в точка 6, могат да се издават по препоръка на научното ведомство след консултации с други национални научни ведомства
referred to in paragraph 47 above, and of infringement proceedings brought against the Spanish State for failure to comply with its obligations under Directive 2006/21.
споменато в точка 47 по-горе, и производство за установяване на нарушение, образувано срещу испанската държава за неизпълнение на задълженията по Директива 2006/21.
Where the applicable law limits the number of persons whom a shareholder may appoint as proxy holders… such limitation shall not prevent a shareholder referred to in paragraph 1 of this Article[an intermediary]
Когато приложимото право ограничава броя на лицата, които акционер може да назначи за пълномощници съгласно член 10, параграф 2, такова ограничение не възпрепятства акционер по параграф 1 от настоящия член да издава пълномощно на всеки от своите клиенти
shall allow carriers to proceed with the query referred to in paragraph 1 of this Article prior to the boarding of a passenger.
така че да могат да извършват справката по параграф 1 преди качването на пътника на борда на транспортното средство.
each Member State may grant dealers the right to effect transfers of firearms from its territory to a dealer established in another Member State without the prior authorization referred to in paragraph 2.
всяка държава-членка може да предостави на оръжейници правото да осъществяват пренасяне на огнестрелни оръжия от своята територия към оръжейник, установен в друга държава-членка, без получаване на предварително разрешение по смисъла на параграф 2.
The Netherlands Public Prosecutor's Office argues that the proceedings referred to in paragraph 75 of the judgment in OG
Прокуратурата на Нидерландия поддържа, че обжалването, което се споменава в точка 75 от решение OG и PI(Прокуратури на Любек
Резултати: 183, Време: 0.0559

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български