TRESPASSING - превод на Български

['trespəsiŋ]
['trespəsiŋ]
нарушители
intruder
offender
infringer
violator
trespasser
delinquent
abuser
transgressor
disrupter
disruptor
нахлуване
invasion
incursion
intrusion
raid
intervention
invading
breaking
trespassing
encroachment
foray
нарушение
violation
breach
infringement
disorder
disturbance
contravention
impairment
offence
misconduct
offense
влизане в чужда собственост
trespassing
влизане
entry
login
entrance
log
sign-in
accession
logon
sign-on
enter
изземат
seized
taking
trespassing
confiscate
частна собственост
private property
privately owned
private ownership
privately-owned
personal property
private land
personal possession
private possession
trespassing
private owned
навлизане в чужда собственост
trespassing
нахлуване в чужда собственост
trespassing
нарушител
intruder
offender
infringer
violator
trespasser
delinquent
abuser
transgressor
disrupter
disruptor
нахлуването
invasion
incursion
intrusion
raid
intervention
invading
breaking
trespassing
encroachment
foray

Примери за използване на Trespassing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We will have them arrested for trespassing.
Ще уредим да ги арестуват за нахлуване в чужда собственост.
If you ever set foot in this house again, I will have you arrested for trespassing.
Ако отново стъпиш в този дом, ще те арестуват за нахлуване.
Didn't you guys see the"No Trespassing" sign?
Не видяхте ли знака"Частна собственост"?
Setting Chen's Peony Night Club as boundary, trespassing will result in further conflict.
Създаване нощен клуб Божур и Чен, като граница, изземат ще доведе до по-нататъшни конфликти.
You're trespassing!
Това е нарушение.
And if he returns, have him arrested for trespassing.
И ако се върне го арестувайте за навлизане в чужда собственост.
If someone finds you here they rnarrest you for trespassing.
Ако някой те намери тук те rnarrest за нарушители.
Arrest her for trespassing.
Да я арестувате за нахлуване.
Leave immediately, or I will have you arrested for trespassing.
Напуснете веднага, или ще ви арестувам за нахлуване в чужда собственост.
Gentlemen, you're trespassing.
Господа, това е частна собственост.
I could shoot you for trespassing.
мога да ви застрелям за нарушение.
Trespassing again?
Нарушител отново?
I'm lucky the guy didn't try to arrest me for trespassing.
Имам късмет, че не ме арестува за навлизане в чужда собственост.
We're trespassing.
Ние сме нарушители.
You're under arrest for trespassing.
Арестуван си за нахлуване.
Arrested ten years ago for trespassing.
Преди 10 години е арестуван за нахлуване в чужда собственост.
Bit like I'm going to be arrested for trespassing but I'm all right.
Сякаш ще ме арестуват за нарушение, но съм добре.
How can I be trespassing on land my people owned for thousands of years?
Как може да съм нарушител в земя, притежание на моите роднини от столетия?
I'm sorry, so you were trespassing because…?
Извинявай, та нахлуването беше защото…?
You are trespassing.
Вие сте нарушители.
Резултати: 225, Време: 0.1049

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български