UNDIVIDED - превод на Български

[ˌʌndi'vaidid]
[ˌʌndi'vaidid]
неразделен
integral
undivided
inseparable
нераздвоено
undivided
неделим
indivisible
inseparable
integral
undivided
неразделна
integral
undivided
inseparable
неделима
indivisible
inseparable
integral
undivided
цялото
whole
all
entire
full
total
complete
пълно
full
complete
total
fully
filled
absolute
utter
thorough
crawling
comprehensive
единна
single
unified
united
uniform
unitary
one
common
coherent
together
cohesive
несподелена
unrequited
one-sided
undivided
unreciprocated
безразделно
undivided
неразделно
integral
undivided
inseparable
неразделена
integral
undivided
inseparable
неделимата
indivisible
inseparable
integral
undivided
неделимо
indivisible
inseparable
integral
undivided

Примери за използване на Undivided на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In deep and undivided love.
За споделена и несподелена любов.
It is described as undivided and indivisible.
Тя е определена като единна и неделима.
Netanyahu concluded his speech calling Jerusalem the“eternal, undivided capital of Israel.”.
Нетаняху завърши речта си, като нарече Йерусалим"вечна, неделима столица на Израел".
But now do I have your undivided attention?
Сега имам ли цялото ви внимание?
Give the person your full, undivided attention.
Дължите на човека срещу себе си цялото си, нераздвоено внимание.
Give the child your undivided attention.
Дайте на детето си безразделно внимание.
A heart that's undivided.
Която е несподелена.
But the Father requires that the affections of his children be pure and undivided.
Но Отецът изисква от Своите деца тяхната любов да бъде чиста и единна.
Jerusalem whole and undivided would then become the capital of Israel.
Тогава целият и неразделен Йерусалим ще стане столица на Израел.
I need your undivided attention.
Искам цялото ти внимание.
Our service to him must be undivided.
Нашето внимание към него трябва да бъде нераздвоено.
Give your child undivided attention.
Дайте на детето си безразделно внимание.
Real love is undivided.
Истинската Любов е несподелена.
It would boost Syria's chances of remaining an undivided state.
Това ще подхрани шансовете на Сирия да остане единна държава.
Within God's one, undivided being is an“unfolding” into three personal distinctions.
В Божето едно, неразделно същество има‘разкриване' на три личностни различия.
Our Union is undivided and indivisible.”.
Съюзът ни е неразделен и неделим.“.
A woman wants a man's undivided attention.
Жената иска цялото внимание на мъжа.
Our attention must be undivided.
Нашето внимание към него трябва да бъде нераздвоено.
A heart that is undivided.
Която е несподелена.
Our Union is undivided and indivisible," the declaration proclaims.
Съюзът ни е неразделен и неделим“, се казва в декларацията.
Резултати: 347, Време: 0.102

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български