UNFORESEEABLE - превод на Български

[ˌʌnfɔː'siːəbl]
[ˌʌnfɔː'siːəbl]
непредвидим
unpredictable
unexpected
unforeseeable
unforeseen
непредвидими
unpredictable
unexpected
unforeseeable
unforeseen
непредвидени
unforeseen
unexpected
unintended
unanticipated
unforeseeable
unplanned
unpredictable
contingency
incidental
unscheduled
непредсказуеми
unpredictable
unpronounceable
unforeseeable
unpredictability
неочаквани
unexpected
unanticipated
unforeseen
surprising
unintended
sudden
windfall
unsuspected
unexplained
непредвидимо
unpredictable
unexpected
unforeseeable
unforeseen
непредвидима
unpredictable
unexpected
unforeseeable
unforeseen
непредвидена
unforeseen
unintended
unexpected
emergency
unscheduled
unforeseeable
unforseen
unplanned
unanticipated
непредвидено
unforeseen
unexpected
unscheduled
unplanned
unintended
unanticipated
emergency
unforeseeable
unpredicted
fortuitous
непредсказуемо
unpredictable
unpredictably
unforeseeable

Примери за използване на Unforeseeable на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
OK, OK, go ahead and print"unforeseeable".
Добре, добре. Отпечатай"непредвидена".
They can contaminate natural environments in an unforeseeable and uncontrollable way.
Те могат да се смесят в природата непредсказуемо и безконтролно.
He's this guy that said publicly that war was unforeseeable.
Той е този, дето каза, че войната е непредвидена.
Karen will want you to say"War is unforeseeable.".
Карън ще разчита, да кажеш, че войната е непредвидена.
Travelling can be unforeseeable.
Пътуването може да бъде непредсказуемо.
You are fully aware with unforeseeable consequences of viewing this website;
Напълно наясно сте с непредвидимите последствия от разглеждането на този сайт;
Coped with the unforeseeable and the unpredictable.”.
Са се справяли с непредвидимото и непредсказуемото.“.
Have coped with the unforeseeable and the unpredictable.
Са се справяли с непредвидимото и непредсказуемото.“.
What an unforeseeable accident.
Какъв непредвиден нещастен случай.
The life of a samurai depends exceptionally on the unforeseeable changes of destiny.
Животът на самурая зависи изключително от непредвидимите обрати на съдбата.
I think war is unforeseeable.
По-скоро войната е непредсказуема.
Its fate is unforeseeable.
Съдбата й е непредсказуема.
But in most cases it was an unforeseeable event.
Но в повечето случай, това е непредотвратимо събитие.
Due to unforeseeable circumstances- the band's van broke down in Croatia,
Поради непредвидими обстоятелства- бусът на групата се е повредил в Хърватия,
It is intended to be used for unforeseeable events that can quite simply just happen.
Той е предназначен да бъде използван за непредвидими събития, които просто могат да се случат.
diffuse threats and unforeseeable phenomena, all of which require more cooperation,
заплахи и непредвидени явления, които изискват по-голямо сътрудничество,
There will be many unforeseeable challenges, and hurdles as you wait for content and final approval.
Ще има много непредвидими предизвикателства и препятствия, докато вашето уеб съдържание очаква окончателно одобрение.
needs… unfor… unforeseeable obstacles, unreliable friends,
нужди, непредвидени пречки, ненадеждни приятели
challenges that we face are complex, fast moving and sometimes unforeseeable.
пред които сме изправени, са сложни, често непредсказуеми и идват от всички посоки.
the Solidarity Fund is meant to assist European regions affected by unforeseeable disasters.
фонд"Солидарност" е средство за подпомагане на европейски региони, засегнати от непредвидени природни бедствия.
Резултати: 233, Време: 0.059

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български