VERY DISTANT - превод на Български

['veri 'distənt]
['veri 'distənt]
много далечен
very distant
very far
far away
very long
very remote
много далеч
very far
far away
too far
long way
so far
very distant
pretty far
much further
really far
much farther
много далечни
very distant
very far
far away
very long
very remote
много отдалечени
many remote
very distant
very remote
very far away
far apart
изключително далечни
very distant
много далече
very far
far away
too far
very far away
so far
long way away
great distance
very distant
really far
much further
много далечно
very distant
very far
far away
very long
very remote
много далечна
very distant
very far
far away
very long
very remote
много отдалечена
very remote
very distant
too far
far away
много отдалечен
very remote
very distant
too far
far away
so remote
very far

Примери за използване на Very distant на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was a very distant location.
Това е много отдалечена локация.
and live in a very distant galaxy.
и живеят в много далечна галактика.
God can seem very distant.
Той може да ни се струва много далечен.
No. I told you, I'm from a very distant galaxy.
Не, нали ти казах, че съм от много далечна галактика.
That small fragment of bone belonged to a very distant human relative indeed.
Малкото парче кост е принадлежало всъщност на много далечен роднина на човека.
A sample of their DNA was very distant.
Проба от тяхната ДНК беше много далечна.
Diane was becoming a distant memory-- very distant.
В този момент Даян стана само един далечен спомен… много далечен.
The problem is this is still a very distant dream.
Относно въпроса, това е много далечна мечта.
This is not the very distant future.
Това не е много далечното бъдеще.
And that, I am said to say, was not in the very distant past.
Това, отбележете, всичко се случи не в много далечното минало.
Egyptian priests associated Dendera to a very distant past.
Египетските жреци свързвали Дендера с много далечното минало.
The place of John the Baptist was very distant from that of Jesus.
Мястото, където живее Йоан Кръстител е много отдалечено от това на Исус.
You're from Tau Alpha C. That's very distant.
Вие сте от Тау Алфа C. Това е много отдалечено.
they were very standoffish pop stars, very distant.
те бяха много резервирани, поп звезди, много дистанцирани.
Our relations with our father were always very distant.
Лично моите отношения с него винаги бяха много дистанцирани.
Modern American and European wolves are only very distant relatives of dogs,
Американските и европейските вълци в днешно време са само много далечни роднини на кучетата,
the Hubble Space Telescope's observations of very distant supernovae revealed that a long time ago,
космическият телескоп Хъбъл наблюдава много отдалечени избухвания на супернови, които показаха, че преди много време
One German official remarks that for France the concerns of Poland seem very distant, but“we are sitting 80km from the Polish border” in Berlin.
Един германски представител отбелязва, че за Франция притесненията на Полша изглеждат много далечни, но„ние в Берлин се намираме на 80 км от полската граница.“.
the Hubble Space Telescope saw observations of very distant supernovaes, which showed that the universe actually grew slower than today.
космическият телескоп Хъбъл наблюдава много отдалечени избухвания на супернови, които показаха, че преди много време вселената всъщност се е разширявала по-бавно, отколкото днес.
can see very distant galaxies, but new stars are largely hidden inside dusty clouds of gas.
улавят много далечни галактики, но младите звезди са до голяма степен скрити за тях от газови и прашни облаци.
Резултати: 132, Време: 0.0637

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български