WE TREATED - превод на Български

[wiː 'triːtid]
[wiː 'triːtid]
се отнасяхме
we treated
лекувахме
treated
have cured
healed
третирахме
we treated
отнесохме се
обработихме
we processed
we have treated
се държим
behave
stick
act
holding
we treat
keep it
we conduct ourselves
we cling
we carry ourselves

Примери за използване на We treated на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In other words, we treated them like human beings, not customers.
С други думи, ние се отнасяхме към тях като към човешки същества, а не към клиенти.
What if we treated all sins in this way?
Ами ако ние се отнасяхме към всички грехове така?
If we treated each other with respect.
Ако ние се отнасяме с уважение един към друг и.
He paid us to dance for him and we treated him disrespectful.
Той ни плати да му танцуваме и ние се отнесохме непочтително с него.
If we treated ourselves the way we treated our best friend,
Ако се отнасяхме към себе си така, както се държим с най-добрия си приятел,
First we treated him for a cold, but the doctor said that the symptoms are a manifestation of an allergic reaction.
Първо, лекувахме го за студ, но лекарят каза, че симптомите са проява на алергична реакция.
By refusing to treat Russia as we treated other nations that repudiated Leninism,
Като отказахме да се отнасяме към Русия така, както се отнасяхме към други страни, отхвърлили ленинизма,
If we treated the less fortunate among us as equals,
Ако се отнасяхме и с недъгавите, като с равни щяхме да видим,
After 14 days we treated the pigs again with Levamisol,
След 14 дни третирахме прасетата повторно с Levamisol,
And the child brought from there an infection, we treated it, told the director of the kindergarten,
И детето донесе от там инфекция, лекувахме я, казахме на директора на детската градина
We treated her as gently as we treat one of us. We managed to get her into a stretcher
Отнесохме се нежно с нея, сякаш беше човек,
If we treated ourselves as well as we treated our best friend,
Ако се отнасяхме към себе си така, както се държим с най-добрия си приятел, можете ли да
We have to laugh when we look back at the times we treated God like our servant.
Със сигурност бихме се смяли на себе си, когато погледнем назад към времената, в които третирахме Бог като наш слуга.
We gave people an opportunity to express their position and we treated it with respect," said the president, speaking at Seliger-2014 forum.
Дадохме възможност на хората да изразят своята позиция и се отнесохме с уважение към нея",- каза той на младежкия форум"Селигер-2014".
We treated two pages, both spreads,
Отнасяхме се към две страници, разтвори,
We treated all his injuries and hemodynamic status according to our protocols and transported him to our trauma centre”.
Пациентът е бил критичен и изисква интубация с помощта на медикаменти, Ние лекувахме всичките му наранявания и хемодинамичен статус според нашите протоколи и го транспортирахме в нашия травматологичен център”.
We treated the infection, D-r Stankova operated her
Излекувахме инфекцията, д-р Станкова оперира
required Medication Assisted Intubation. We treated all his injuries and hemodynamic status according to our protocols
изисква интубация с помощта на медикаменти, Ние лекувахме всичките му наранявания и хемодинамичен статус според нашите протоколи
without exception they all acknowledged that we treated them with absolute respect….
всички без изключение признаха, че към тях са се отнесли с пълно уважение и че не им е била отправена нито една оскърбителна дума.
He's said:"what would happen if we treated the bible like we do our mobile phones?"?
Папа Франциск:„Какво би станало ако се отнасяхме с Библията така, както се отнасяме с мобилния си телефон?
Резултати: 64, Време: 0.0707

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български