WE TRUST - превод на Български

[wiː trʌst]
[wiː trʌst]
вярвам
i believe
i trust
i think
i have faith
вярваме
i believe
i trust
i think
i have faith
се доверяваме
trust
rely
believe
confide
имаме доверие
we trust
have faith
we have confidence
се уповаваме
we trust
we have relied
ние разчитаме
we rely
we trust
we count
we hope
we draw
we read
we are looking
да повярваме
to believe
to trust
ние се надяваме
we hope
we expect
we are hopeful
hopefully we
we believe
we trust
we are confident
доверявам се

Примери за използване на We trust на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We trust you and we will continue to support you!
Вярваме във вас и ще продължим да ви подкрепяме!
We trust in the system.
Имаме доверие в системата.
If we trust God we can be saved from God's wrath.
Но ако се уповаваме на Господа, Той ще ни спаси от гнева.
MEP concluded, paraphrasing the American motto"In God we trust".
Завърши депутатът, перифразирайки американското мото„In God we trust”.
People behind the logos who we trust.
Хората зад логата, на които се доверяваме.
What happened to Buzz will happen to us all, if we trust you! Wait,!
Ще последваме съдбата на Бъз, ако ти се доверим!
How can we trust your word?
Как да повярваме на думите ви?
We trust two things.
Ние разчитаме на две неща.
We trust in the liberty of speech;
Вярваме в свободата на словото;
We trust each other, we take care of each other.
Имаме си доверие, грижим се един за друг.
Thus, without any fear, we trust completely in His paternal love for us.
Така, без всякакъв страх, ние се надяваме изцяло на Неговата бащинска любов.
We have, of course,"In God We Trust" on our money.
На парите ни пише:"На Бог се уповаваме.".
What happens to“In God we trust”?
Къде е на дело това„In God We Trust“?
We give them autonomy because we trust their experience and--.
Ние им даваме свобода на действия, защото им се доверяваме и.
If we trust and obey God, we will have rest.
Ако позволим на Бог да се справи с него и му се доверим, ние ще останем трезви.
Can We Trust The C.I.A. and F.B.I.?
Как да повярваме на ЦРУ и правителството на САЩ?
We trust those who are close to us.
Ние разчитаме на хора, които са близо до нас.
We… we trust Nate to make sure the plan works.
Ние… вярваме на Нейт, че ще се убеди, че планът работи.
We trust you.
Имаме ти доверие.
But… we trust the Lord is not ready.
Но… ние се надяваме Господ да не е готов".
Резултати: 1180, Време: 0.0622

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български