WHEN I THOUGHT - превод на Български

[wen ai θɔːt]
[wen ai θɔːt]
когато мислех
when i thought
whenever i thought
where i thought
когато си помислих
when i thought
where i thought
когато смятах
when i thought
когато реших
when i decided
when i thought
when i chose
when i made the decision
като си помисля
when i think
когато мислих
when i thought
когато обмислих
когато считах
когато си въобразявах

Примери за използване на When i thought на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That was when I thought it was impossible.
Това беше, когато мислех, че е невъзможно.
Just when I thought it was over, there she was.
Точно, когато си помислих, че всичко свърши, тя беше там.
Yeah, but that's when i thought sage was gonna be with me.
Да, но това беше, когато мислих че Сейдж ще е с мен.
When I thought you were dead, I felt dead, too.
Когато мислех, че си мъртъв, аз също се чувствах мъртва.
When I thought… when I thought Randall's guys had shot you.
Когато си помислих… когато си помислих, че хората на Рендъл са те простреляли.
Just when I thought I was out, she pulls me back in again.
Точно, когато мислих, че съм извън играта, тя ме вкара пак.
When I thought I had already reached the bottom.
Когато мислех, че съм стигнала дъното….
When I thought he was gone, and Carlie.
Когато си помислих, че той е мъртъв и Кърли.
When I thought about love, I thought about you.
Когато мислих за любовта, си мислих за теб.
Just when I thought he was a victim.
Само когато мислех, че е жертва.
But I know what I felt when I thought he was going to die.
Но знам какво усетих, когато си помислих, че ще умре.
Just when I thought I would reached the bottom….
Когато мислех, че съм стигнала дъното….
When I thought that I might die.
Когато си помислих, че може да умра.
When I thought that I had quit them♪.
Когато мислех че съм ги отказъл♪.
That was when I thought I was never gonna see you again.
Това беше, когато си помислих, че никога няма да те видя отново.
Just when I thought you couldn't get any geekier.
Точно когато си помислих, че не можеш да станеш по-голям зубър.
That's when I thought I was sick, not dying.
Това беше, когато мислех, че просто съм болна, не че умирам.
When I thought they were hanging me.
Когато мислех, че ще ме обесят.
Just when I thought somebody actually believed in me.
Точно когато си помислих, че някой всъщност повярва в мен.
I only listened when I thought she was in trouble.
Подслушвах, само когато мислех, че е в опасност.
Резултати: 366, Време: 0.0644

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български