YOU GOT TO GET - превод на Български

[juː gɒt tə get]
[juː gɒt tə get]
трябва да вземеш
you should take
you have to take
you need to take
you should get
you must take
you have to get
you need to get
gotta take
you got to get
i need you to pick up
трябва да получите
you should get
you need to get
you have to get
you should receive
you must obtain
you must get
you need to obtain
gotta get
you must receive
got to get
трябва да накараш
you have to make
you must make
you have to get
you need to make
you gotta make
you got to make
you need to get
you should get
you gotta get
you got to get
трябва да стигнеш
you have to get
you need to get
you must get
you got to get
you have to go
gotta get
do you have to reach
you must come
you need to go
трябва да си намериш
you should find
you need to find
you should get
you need to get
have to get
you have to find
you gotta get
gotta find you
you got to find
you got to get
ти трябва да получите
you got to get
трябва да вкараш
you need to get
you have to get
you got to get
gotta get
you got to put
you have to put
трябва да изкараш
you need to get
you got to get
you got to take
you got to make
you need to make
you should make
you have gotta get
трябва да хванеш
gotta catch
you have to catch
you have to get
you have to take
must catch
you need to get
gotta grab
you need to catch
you gotta get
got to catch

Примери за използване на You got to get на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You got to get that boat.
Трябва да вземеш тази лодка.
Tess, you got to get JT as far away from Alton as possible.
Тес, изведи Джей Ти някъде далеч от тук.
You got to get Ashton Kutcher.
Трябва да вземете Ащън Кътчър.
You got to get your money's worth.
Трябва да получиш парите си с достойнство.
You got to get me something actionable.
Трябва да получиш нещо конкретно.
Yeah. You got to get her something.
Да, трябва да й вземеш нещо.
But you got to get the keys, and I will do my best.
Но трябва да вземеш ключовете и аз ще направя каквото мога.
Steve, you got to get your shit together.
Стив, трябва да получите вашия лайна заедно.
Now, to take him down, you got to get to the evidence first, before Callaway.
Сега, за да го свалиш, трябва да вземеш доказателствата пръв, преди Калауей.
Okay, Lincoln, you got to get in there.
(Оливия) ок, Линкълн, трябва да стигнеш до там.
For god's sakes, you got to get here.
За Божиите заради, което трябва да получите тук.
You got to get it all the way in there
Трябва да го вкараш докрай после завърти
But you got to get'em.
Но трябва да ги вземеш сам.
You got to get me in the game.
Трябва да ме вкараш в играта.
Alicia, you got to get in here.
Алиша, трябва да дойдеш.
You got to get with my friends♪♪ Got to get with my.
Трябва да се разбираш с приятелите ми♪.
You got to get that done this afternoon.
Трябва да приключиш до следобед.
You got to get past everything that happened to you over there.
Трябва да забравиш всичко, случило се там.
You got to get us a decent place, Ash.
Трябва ни прилично място, Аш.
You got to get him out of there as fast as possible.
Трябва да го изведеш оттам възможно най-бързо.
Резултати: 75, Време: 0.0832

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български