YOU GOT TO GO - превод на Български

[juː gɒt tə gəʊ]
[juː gɒt tə gəʊ]
трябва да отидеш
you should go
you have to go
you need to go
you must go
you got to go
you gotta go
you should see
you need to get
you have to get
you ought to go
трябва да тръгваш
you have to go
you should go
you need to go
gotta go
you must go
you got to go
you need to leave
you should leave
you have to leave
gotta leave
трябва да идеш
you should go
you have to go
you need to go
you got to go
you must go
you gotta go
you need to see
you need to get
you gotta get
you have to see
трябва да си вървиш
you should go
you have to go
you need to go
you should leave
you gotta go
you have to leave
you must go
you need to leave
you got to go
you must leave
трябва да минеш
you have to go
you must pass
you have to pass
you got to go
you gotta go
you need to go
you should come
you should take
you have to walk
gotta pass
ти трябва да си ходи
you got to go
отиваш
you're going
goin
you will go
do you go
leave
get
gonna go
трябва да вървиш
you have to go
should go
gotta go
you need to go
you must go
you have to walk
you got to go
should leave
you need to walk
you must walk
ти се
you're
you get
you have
you will
you feel
you go
you took
myself to you
you came
трябва да идете
you must go
you should go
you have to go
you got to go
gotta go

Примери за използване на You got to go на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You got to go meet your dad for closure.
Трябва да отидеш да се срещнеш с баща си за сближаване.
You got to go.
Ти трябва да си ходи.
If you got to go, go now.
Ако трябва да тръгваш, тръгвай сега.
You want anything to do with Walker inc. you got to go through Mrs. Inc.
Искаш нещо с Уокър ООД, трябва да минеш пред г-жа ООД.
When you got to go, you got to go.
Когато трябва да ходиш, отиваш.
Oh, no, you got to go.
Sometimes when you got to go really bad,
Понякога, когато ти се кендза наистина зверски,
You got to go, pip.
Трябва да отидеш, Пип.
You got to go in that half-pipe.
Трябва да идеш над половината тръба.
Okay, you got to go.
ОК, трябва да тръгваш.
You got to go in from the top.
Трябва да идеш на върха.
You got to go talk to the lawyer.
Трябва да отидеш да поговориш с нея.
But you got to go.
Но трябва да тръгваш.
So… Listen, I got to go here and you got to go there.
Виж, аз ще се оправя тук, ти се оправи там.
You got to go to her.
You got to go tell the lawyer.
Трябва да отидеш да кажеш на адвоката.
You got to go far from here.
Трябва да идеш далеч оттук.
Come on. you got to go.
Хайде, трябва да тръгваш.
You got to go uptown for that.
Трябва да идете на горе в града.
Резултати: 144, Време: 0.0867

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български