YOU TAKEN - превод на Български

[juː 'teikən]
[juː 'teikən]
взели
taken
got
made
picked up
brought
seized
considered
have
collected
grabbed
предприели
taken
undertaken
done
made
embarked
приемали
taken
received
accepted
consumed
assumed
considered
adopted
взимали
took
made
getting
взел
took
got
made
brought
picked up
have
borrowed
grabbed
seized
взела
taken
got
made
brought
have
picked up
grabbed
collected
borrowed
seized
поемаш
take
taker
are assuming
отвели
taken
led
brought
away
завели
took
filed
brought
led

Примери за използване на You taken на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Suze, what have you taken?
Сюз, какво си взела?
Where have you taken it?
Откъде си го взел?
Have you taken medications in the past year?
Приемала ли сте някакви медикаменти в рамките на предходния месец?
Have you taken medicine in the last month?
Приемала ли сте някакви медикаменти в рамките на предходния месец?
What risks have you taken in your life?
Какви рискове сте предприемали в живота си?
Have you taken any medication today?
Днес вземали ли сте някакви лекарства?
What risks have you taken in life?
Какви рискове сте предприемали в живота си?
What drugs have you taken recently?
Какви наркотици сте вземали напоследък?
Say( O Muhammad Peace be upon him to them):" Have you taken a covenant from Allah, so that Allah will not break His Covenant?
Кажи:“ Нима сте взели обет от Аллах? Аллах никога не нарушава Своя обет?
What steps have you taken to get to the root of the problem, and what have your results been?
Какви стъпки сте предприели, за да стигнете до корена на проблема и какви резултати сте постигнали?
tries to escape what precautions have you taken?
се опита да избяга… какви предпазни мерки сте взели?
In your lengthy career, how many times have you taken evidence from a crime scene home with you overnight?
Колко пъти през дългогодишната Ви кариера сте взимали доказателствен материал да пренощува у Вас?
Have you taken practical steps to ensure that the site will have superb uptime?
Предприели ли сте някакви практически стъпки за да сте сигурни, че сайтът ще се работи безотказно?
taken on rent and from where have you taken it.
които трябва взети под наем и от къде сте го взели.
Have you taken tetracyclines or other antibiotics for acne for one month or more?
Взимали ли сте тетрациклин или друг специализирани в лечението на псориазис за акне един месец или повече?
What is your life's goal, and what steps have you taken to attain it?
Каква е вашата цел в живота и какви стъпки сте предприели за да я осъществите?
their whereabouts is still a mystery Where have you taken them?
Местонахождението им все още е неизвестно. Къде сте ги отвели?
How many times have you taken a chance on something because you had a good feeling about it?
Колко пъти сте взела шанс за нещо, защото сте имали добро чувство за това?
And they said,“ The fire will not touch us except for a certain number of days”; say,“ Have you taken a covenant from Allah then- Allah will certainly not break His covenant- or do you say something concerning Allah what you do not know?”.
И казват:“ Не ще ни докосне Огънят освен само в броени дни.” Кажи:“ Нима сте взели обет от Аллах? Аллах никога не нарушава Своя обет. Или говорите за Аллах, каквото не знаете?”.
And they say,"Never will the Fire touch us, except for a few days." Say,"Have you taken a covenant with Allah? For Allah will never break His covenant.
И казват:“Не ще ни докосне Огънят освен само в броени дни.” Кажи:“Нима сте взели обет от Аллах? Аллах никога не нарушава Своя обет.
Резултати: 51, Време: 0.059

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български