ГРАНИЧНИТЕ ПРОВЕРКИ - превод на Английски

border checks
гранична проверка
граничен контрол
border controls
граничен контрол
контрола на граници
граничните контролни
граничните проверки
контрола по границите
проверките по граници
border searches
border control
граничен контрол
контрола на граници
граничните контролни
граничните проверки
контрола по границите
проверките по граници
frontier checks
border inspections
гранични инспекционни
граничните контролни
за гранична инспекция

Примери за използване на Граничните проверки на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
използване на Шенгенската информационна система(ШИС) в областта на граничните проверки.
use of the Schengen Information System in the field of border checks.
Кpатко изложение 09 I Със създадения на 1 януари 1993 г. единен пазар бяха премахнати граничните проверки за вътреобщност ната търговия.
Executive summary I The single market, established on 1 January 1993, abolished border controls for intra-Community trade.
Настоящото предложение се основава на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, свързани с граничните проверки.
This proposal builds upon the provisions of the Schengen acquis related to border checks.
Това изявление бе предшествано от решение на испанските власти през уикенда да бъдат засилени граничните проверки, което доведе до забавяния на превозни средства.
The statement comes after Spanish authorities increased border checks causing delays last weekend.
представителите на правителствата на държавите-членки приемат резолюция относно намаляването на граничните проверки на хора.
the representatives of the governments of the Member States adopt a resolution on the reduction of border checks on people.
Във Франция са назначени допълнително 700 митничари, за да се справят с граничните проверки, след като Великобритания излезе от ЕС.
The French state has hired an additional 700 customs agents to cope with the border checks that will be put in place after Britain leaves the European Union.
разширят политиките си по граничните проверки.
extend their policies on border checks.
Предложенията на различни британски политици за това как да се наблюдава движението на стоки със средства, различни от граничните проверки- например чрез използване на технически средства- удрят на камък поради факта,
Proposals by various British politicians on how to supervise the traffic of goods with means other than border controls- for example, using technological equipment- all break
Полша се присъединиха към Шенгенското пространство през декември 2007 г., граничните проверки бяха премахнати,
Poland joined the Schengen area in December 2007 border controls were eliminated
(1) Граничните проверки на екипажите на плавателни съдове се извършват в зависимост от оценката на рисковете, свързани с международната
(1) Border inspections of the crews of vessels shall be carried out depending on the assessment of the risks related to international
наблюдава движението на стоки със средства, различни от граничните проверки/например чрез използване на технически средства/- удрят на камък поради факта,
to monitor the traffic of goods by means other than border controls- for example, with technological- sick all because they work without
по-ефективни, но и по-сигурни и при условие че не може да се ренационализират информационните системи и граничните проверки.
based on the premise that re-nationalising information and border control systems is not an option.
четвърта алинея от френския наказателно-процесуален кодекс в двадесеткилометровата зона до границата, били съвсем различни от граничните проверки.
of the French Code of Criminal Procedure in an area 20 kilometres inside the border are clearly distinguishable from border controls.
след което на 29 март 2009 г. последва премахване на граничните проверки на летищата при вътрешни полети в рамките на Шенгенското пространство.
controls at land borders, followed by the abolition of border controls on intra-Schengen flights at airports on 29 March 2009.
които искат да си спечелят популярност, са успели да доведат въпроса за повторното въвеждане на граничните проверки обратно до обсъждане.
two gentlemen looking to make a name for themselves have managed to bring the issue of the reintroduction of border controls back to the debating chamber.
Препоръки относно граничните проверки на ненавършили пълнолетие деца български граждани и такива с двойно гражданство,
Here you can find detailed information regarding“The border checks on minors Bulgarian citizens
създаденият на 1 януари 1993 г. единен пазар премахна граничните проверки за търговията в рамките на Общността
established on 1 January 1993, has abolished border controls for intra-community trade
Кодекса на шенгенските граници, предварителните проверки на всички пътници ще улеснят граничните проверки и ще осигурят координирана
a preliminary verification of the tourists will be able to ease the border control and to ensure a coordinated
Франция по повод въпроса с придвижването на имигранти, идващи предимно от Тунис, и възобновяването на граничните проверки, както и от изявленията на френски длъжностни лица, които изтъкват значението на преразглеждането на някои от условията в Шенгенското споразумение.
France concerning the relocation of migrants coming chiefly from Tunisia and the reintroduction of border controls. This is also confirmed by statements issued by French officials on the need to re-examine certain provisions of the Schengen Agreement.
Честотата на граничните проверки, посочени в член 10,
The frequencies of frontier checks, as referred to in Article 10(2),
Резултати: 129, Време: 0.176

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски