ДЪРЖАВА-ЧЛЕНКА СЛЕДВА - превод на Английски

member state should
държава членка следва
държава-членка трябва
държавата-членка следва
страна-членка трябва
държава- членка трябва
държавата-членка трябва
държавите-членки следва
member state must
държава членка трябва
държавата-членка трябва
членка трябва
държава-членка следва
държава-членка е длъжна
страна-членка трябва
държава трябва
member states should
държава членка следва
държава-членка трябва
държавата-членка следва
страна-членка трябва
държава- членка трябва
държавата-членка трябва
държавите-членки следва

Примери за използване на Държава-членка следва на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
че дадена държава-членка следва да действа в рамките на принципите на правовата държава,
for example, that a Member State should operate on the rule of law, which entails issues
Дадена държава-членка следва да има право да се откаже от тези дерогации напълно
A Member State should be able to opt-out of these derogations,
Държава-членка следва да може също така да предостави на своя централен орган възможността да има достъп до изискваната информация, която се съхранява от друго юридическо лице
A Member State should also be able to allow its Central Authority to access requisite information from any other legal person which holds it
където съществуват, всяка държава-членка следва да формулира, изпълнява
workers concerned, a Member should formulate, carry out
компетентните органи на приемащата управляващо дружество държава-членка следва да могат да разчитат на сътрудничеството на компетентните органи на държавата-членка по произход на управляващото дружество и, при необходимост,
the competent authorities of the management company's host Member States should be able to rely on the cooperation of the competent authorities of the management company's home Member State
Дадена държава-членка следва да признава придобитите от гражданин на трета държава професионални квалификации в друга държава-членка по същия начин както тези на граждани на Съюза
A Member State should recognise professional qualifications acquired by a third-country national in another Member State in the same way as those of Union citizens
По този начин дадена държава-членка следва да може да определи публичните органи
Accordingly, a Member State should be able to designate the public authorities
Дадена държава-членка следва да признава придобитите от гражданин на трета държава професионални квалификации в друга държава-членка по същия начин както тези на граждани на Съюза
(37)A Member State should recognise professional qualifications acquired by an applicant in another Member State in the same way as those of citizens of the Union and should take into
Всяко лице, което легално пребивава в държава-членка, следва да може да се движи свободно в пространството, където няма вътрешни граници.
Any person who legally resides in a Member State should be able to move freely within an area where there are not internal borders.
Защитата, предоставена на пътници, заминаващи от летище, разположено в държава-членка, следва да се предостави и на тези, които заминават от летище, разположено в трета страна за летище, разположено в държава-членка, когато превозвач от Общността извършва полета.
The protection accorded to passengers departing froman airport located in a Member State should be extendedto those leaving an airport located in a third country forone situated in a Member State, when a Communitycarrier operates the flight.
Защитата, предоставена на пътници, заминаващи от летище, разположено в държава-членка, следва да се предостави и на тези, които заминават от летище, разположено в трета страна за летище, разположено в държава-членка, когато превозвач от Общността извършва полета.
The protection accorded to passengers departing from an airport located in a Member State should be extended to those leaving an airport located in a third country for one situated in a Member State, when a Community carrier operates the flight.
Съдържанието на постигнато в резултат на Медиация споразумение, на което е придадена изпълнителна сила в държава-членка, следва да бъде признато
The content of an agreement resulting from mediation which has been made enforceable in a Member State should be recognised
Последствията, произтичащи от присъда, постановена в друга държава-членка, следва да са равностойни на последствията от едно национално решение както в досъдебната фаза на наказателното производство,
The effects of a conviction handed down in another Member State should be equivalent to the effects of a national decision at the pre-trial stage of criminal proceedings,
Гражданите, които стават жертви на престъпления в собствената си държава или в друга държава-членка, следва да получат съответната информация на език,
Citizens who become victims of crime in their own country or in another Member State should receive relevant information in a language that they understand
решенията във връзка със задължения за издръжка, постановени в една държава-членка, следва по принцип да бъдат временно изпълняеми.
decisions in matters relating to maintenance obligations given in a Member State should in principle be provisionally enforceable.
на друга държава-членка, следва да се взема за всеки отделен случай от компетентния орган на издаващата държава-членка, като се отчитат,
the probation decision to another Member State should be taken in each individual case by the competent authority of the issuing Member State,
разположено в държава-членка, следва да се предостави и на тези, които заминават от летище, разположено в трета страна за летище, разположено в държава-членка, когато превозвач от Общността извършва полета.
to an airport located in a Member State should be extended to those leaving an airport located in a third country for one situated in a Member State, when a Community carrier operates the flight and where a community carrier is defined as any carrier licensed to operate within that community.
Към кой съд в коя държава-членка следва да се обърна?
Which court in which Member State shall I turn to?
Всяка държава-членка следва да приеме подходящи санкции по отношение на.
Each Member State shall adopt appropriate sanctions on.
Съответната държава-членка следва да публикува в Интернет пълния текст на такава мярка за помощ.
The Member State concerned should publish on the internet the full text of such aid measure.
Резултати: 1143, Време: 0.088

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски