НАСТОЯЩАТА РАЗПОРЕДБА - превод на Английски

this provision
тази разпоредба
тази клауза
това правило
това изискване
това условие
това предоставяне
това положение
тази норма
това разпореждане
този закон
this rule
това правило
тази разпоредба
тази норма
този закон
този правилник
тази наредба
настоящият регламент
този принцип
this article
тази статия
този член
този текст
този материал
този пост
тази публикация
настоящия член

Примери за използване на Настоящата разпоредба на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако, напротив, въпросното изречение означава, че Комисията иска да ограничи настоящата разпоредба, то това е предвидено: националната сигурност
If, on the contrary, the sentence in question means that the Commission wants to restrict the current provision, then that has been foreseen:
Ако търсеното значение е, че Комисията иска да ограничи настоящата разпоредба, която позволява на държавите-членки отново да въведат граничен контрол,
If the intended meaning is that the Commission wants to restrict the current provision allowing Member States to reintroduce border controls,
(1) Когато законът предоставя на потребителя право на оттегляне от договора съгласно настоящата разпоредба, той престава да бъде обвързан от изявлението си за съгласие със сключването на договора, ако се оттегли от него в предвидения срок.
( 1) If a consumer is granted a statutory right of withdrawal under this provision, he shall no longer be bound by his agreement to the conclusion of the contract will return if he has withdrawn from it in time.
При все това, настоящата разпоредба не би могла да бъде тълкувана като разрешение за повтарящото се
Nevertheless, this provision may not be construed as authorising the extraction
(1) Когато законът предоставя на потребителя право на оттегляне от договора съгласно настоящата разпоредба, той престава да бъде обвързан от изявлението си за съгласие със сключването на договора, ако се оттегли от него в предвидения срок.
Where a consumer is granted a statutory right of withdrawal under this provision, he shall no longer be bound by his declaration of intention to conclude the contract if he has withdrawn from it in good time.
С цел да се повиши ефективността на настоящата разпоредба, формулировката, използвана за описване на етикетите,
In order to increase the effectiveness of the provision, the wording used to describe the labels,
те са длъжни да се съобразяват с настоящите разпоредби.
employers should ensure compliance with the current regulations.
Доказателството за съответствие с настоящите разпоредби трябва се съхранява в превозното средство по време на цялото пътуване.
The evidence for compliance with this provision shall be kept on board of the vehicle throughout the journey.
Настоящите разпоредби за формата и съдържанието на балансовия отчет се различават в зависимост от държавата,
The current regulations on the presentation of the form and content of a balance sheet differ from country to country,
които ще приведат настоящите разпоредби в по-голямо съответствие с инструментите на международно
which will bring the current regulations more in line with instruments at international
В съответствие с настоящите разпоредби и за да предложим най-доброто от услугите ни,
In accordance with the current regulations and in order to give you the best services, Négométal is required
Настоящите разпоредби произтичат от Закона за хазарта от 2005 година,
The current regulations stem from the Gambling Act of 2005,
В съответствие с настоящите разпоредби имате право да получите достъп,
In accordance with current regulations, you have the right to access,
Според настоящите разпоредби на ваксината може да бъде ваксинирано само деца до 4-годишна възраст.
According to the current regulations of the vaccine can be vaccinated only children up to 4 years of age.
Конституционният съд заяви, че настоящите разпоредби позволяват на полицията да получи достъп до лични телекомуникационни данни почти без надзор.
The Constitutional Tribunal stated that present regulations enable law enforcement forces to access telecommunications data under little oversight.
Ако считате, че Вашите данни се обработват в нарушение на настоящите разпоредби, моля, уведомете ни възможно най-скоро.
If you believe your data is being processed in violation of current regulations, please report it to us as soon as possible.
Само вариант е за сега.А колкото до работодателите, те са длъжни да се съобразяват с настоящите разпоредби.
So, for now, the ACA is the law and employers will still need to remain compliant with the current regulations.
Ако считате, че Вашите данни се обработват в нарушение на настоящите разпоредби, моля, уведомете ни възможно най-скоро.
If you believe that we process your personal data in violation of current regulations, please report this to us as soon as possible.
поддзаконовите и административните разпоредби, които се изискват, за да се съобрази с настоящите разпоредби.
administrative provisions required for complying with this provision by 1 January 1993 at the latest.
поддзаконовите и административните разпоредби, които се изискват, за да се съобрази с настоящите разпоредби.
administrative provisions required for complying with this provision by 1 January 1993 at the latest.
Резултати: 130, Време: 0.1109

Настоящата разпоредба на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски