ПРЕХОДНА МЯРКА - превод на Английски

transitional measure
преходна мярка
временна мярка
interim measure
временна мярка
преходна мярка
междинна мярка
привременни мерки
transitional arrangement
преходно споразумение
преходни разпоредби
преходен режим
преходна мярка
преходна уговорка

Примери за използване на Преходна мярка на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Запазването на помощите, обвързани с производството, е преходна мярка за подпомагане на земеделските производители в уязвими области,
The retention of coupled aid is a transitional measure to support farmers in sensitive areas
На практика трябва да се намери преходна мярка за преодоляване на проблема със спазването на Договора от Лисабон при прилагане на разпоредбите на член 5 от Акта относно избора на членове на Европейския парламент чрез всеобщи преки избори от 1976 г.
A transitional measure must in fact be found to reconcile respect for the Treaty of Lisbon with Article 5 of the 1976 Act concerning the election of the Members of the European Parliament by direct universal suffrage.
най-малкото като преходна мярка.
at least as a transitional measure.
Като преходна мярка и по отношение на актове на Съюза в областта на полицейското
As a transitional measure, and with respect to acts of the Union in the field of police cooperation
Системата на разрешенията за внос е преходна мярка, която ще бъде постепенно премахната
The system of import authorisations is a transitional measure that is going to be phased out
тъй като според мен представлява само преходна мярка.
as it is merely a transitional measure, in my view.
които се продават директно на крайния потребител, като преходна мярка за минимални следи в хранителен продукт
should be established as a transitional measure for minute traces in food
моята колега от нидерландската партия Християндемократически призив(CDA). Когато създаваме преходна мярка, това не означава, че искаме да строшим гръбнака- ако мога да използвам този израз- на вътрешния пазар или на предприятията в сектора.
my fellow Member from the Dutch Christian Democratic Appeal(CDA)- that creating a transitional arrangement does not mean that we wish to throttle the internal market- if I may use that expression- or businesses.
Какви преходни мерки се предлагат?
What transitional measures are being proposed?
Преходни мерки относно ограниченията.
Transitional measures regarding restrictions.
Преходни мерки, налагащи се при приемане на нови държави-членки в Общността.
(e) transitional measures required in the case of the accession of new Member States to the Community.
Необходимите преходни мерки за прилагането на настоящия регламент.
The transitional measures necessary for this Regulation to be implemented.
Глава 2- Преходни мерки, приложими в контекста на присъединяването към Европейския съюз.
CHAPTER 2U.K. Transitional measures applicable in the context of accession to the European Union.
Преходни мерки относно съществуващи вещества.
Transitional measures regarding existing substances.
България ще трябва да въведе преходни мерки, когато влезе в Шенген.
Bulgaria will have to implement transitional measures when it enters Schengen.
Преходни мерки относно достъпа до досието на активното вещество.
Transitional measures concerning access to the active substance dossier.
Преходни мерки за третирани изделия.
Transitional measures concerning treated articles.
Преходни мерки за Хърватия.
Transitional measures for Croatia.
Преходни мерки относно нотифицирани вещества.
Transitional measures regarding notified substances.
Преходни мерки относно третираните изделия.
Transitional measures for treated articles.
Резултати: 71, Време: 0.0432

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски