БЯХ НАЗНАЧЕН - превод на Румънски

am fost desemnat
am fost repartizat
am fost atribuit
am fost însărcinat
am fost promovat
am fost recrutat

Примери за използване на Бях назначен на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но бях назначен за високо секретен случай този уикенд.
Dar mi s-a atribuit un caz confidenţial mare în acest weekend.
Наскоро бях назначен като политически представител… в Кралство Maдхaвгaр.
Am fost înstiintat de curând de către agentul politic al regatului Madhavgarh.
По време на войната, бях назначен в северен Лондон.
În timpul războiului, am fost transferat în nordul Londrei.
Бях назначен в Анкоридж, когато вие работехте по случая"Холистър".
Eram la post în Anchorage, când lucrai la cazul Hollister.
Бях назначен от Президента на САЩ.
Eu am fost desemnat de Preşedintele SUA.
Мисля, че заради него бях назначен.
Cred ca de aceea am fost ales pentru treaba asta!
На лично ниво бях назначен за президент на водоснабдителната компания на Пулия- район в Южна Италия с население от 6 милиона души.
La nivel personal, am fost numit preşedintele companiei de distribuţie a apei în Apulia(o regiune în Italia de Sud cu o populaţie de 6 milioane de oameni).
Бях назначен да служа на този кораб
Am fost desemnat să servesc pe această navă
Както може би сте чули, бях назначен за временен шеф на хирургията.
După cum probabil aţi aflat, am fost numit noul Şef interimar al secţiei de chirurgie.
Бях назначен в главната претопяваща камера,
Am fost repartizat în compartimentul principal de fuziune,
Нещата се развиваха много бързо и бях назначен като резервен екип за първата мисия Аполо.
Lucrurile evoluau cu repeziciune si am fost desemnat in echipajul de rezerva al primei misiuni Apollo.
През ноември 2001, бях назначен като аташе в легацията във Виена, като ми беше дадено ниско ниво на достъп.
In noiembrie 2001 am fost numit atasat pe langa Ambasada Vieneza si mi s-a acordat acces de nivel inferior.
Виж, бях назначен като офицер в обучението ти, за да тренираш,
Uite, am fost însărcinat ca ofiterul responsabil cu pregătirea ta ca să te învăt,
Бях назначен в НАСА да работя по космическите операции,
Am fost repartizat la NASA pentru a lucra la operaţiuni spaţiale,
През 2012 г. бях назначен за регионален министър на земеделието,
În 2012 am fost numit ministru regional pentru agricultură,
Да, бях назначен от Строго секретна агенция да отида под прикритие
Da, am fost recrutat, de o agenție de top secret pentru a merge sub acoperire
Запознах се с Анатолий Добринин, когато бях назначен за съветник по националната сигурност при президента Никсън.
Henry Kissinger- L-am cunoscut pe Anatoli Dobrînin, când am fost numit consilier pe probleme de securitate națională, în mandatul președintelui Nixon.
В денят, в който бях назначен да те пазя… Точно така. Аз съм просто назначение.
În ziua în care am fost însărcinat să te apăr… aşa este..
Семейството ми отдавна работеше със западни компании, и заради това бях назначен за организатор и шеф на мрежата.
Pentru că familia mea a colaborat mult timp muncind împreună cu cei din vest, am fost repartizat lângă şeful însărcinat cu organizarea acestei reţele.
През 1972 г. бях назначен от МИ6 да заловя контрабандиста на оръжие, Джеймс МакКан,
În 1972 am fost recrutat de MI6 pentru a-l captura pe traficantul de arme din IRA,
Резултати: 69, Време: 0.0562

Бях назначен на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски