ВЪПРОСНАТА - превод на Румънски

respectiv
съответно
респективно
респ
т
именно
въпросната
посочения
същия
конкретния
дадения
această
настоящия
на тази
cauză
причина
дело
кауза
причинител
съответната
въпросната
засегнатите
заинтересованите
разглеждания
vizate
съответната
насочени
целевата
засегнатата
отнася
цел
въпросния
заинтересованата
набелязан
мишена
menționată
посочен
споменато
да се отбележи
упоменат
същия
посочва
отбелязва
menţionată
посочен
споменато
предвиден
упоменат
същия
горепосочения
отбеляза
цитирания
въпросния
отбелязва
discuție
дискусия
обсъждане
разговор
въпрос
беседа
разискване
разглежданите
talk
дискусионни
în cauzã
въпросните
съответната
обсъжданата
respectivă
съответно
респективно
респ
т
именно
въпросната
посочения
същия
конкретния
дадения
respective
съответно
респективно
респ
т
именно
въпросната
посочения
същия
конкретния
дадения
acest
настоящия
на тази
acestei
настоящия
на тази
respectiva
съответно
респективно
респ
т
именно
въпросната
посочения
същия
конкретния
дадения
aceste
настоящия
на тази
cauza
причина
дело
кауза
причинител
съответната
въпросната
засегнатите
заинтересованите
разглеждания
vizată
съответната
насочени
целевата
засегнатата
отнася
цел
въпросния
заинтересованата
набелязан
мишена
vizat
съответната
насочени
целевата
засегнатата
отнася
цел
въпросния
заинтересованата
набелязан
мишена
menționat
посочен
споменато
да се отбележи
упоменат
същия
посочва
отбелязва
menționate
посочен
споменато
да се отбележи
упоменат
същия
посочва
отбелязва

Примери за използване на Въпросната на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Можете ли да ни кажете какво правихте въпросната нощ?
Poţi să ne spu ce-ai făcut în noaptea aceea?
Ще ни кажете ли какво се случи във въпросната нощ?
Ne puteţi spune ce s-a întâmplat în noaptea cu pricina?
Нямам представа откъде идваше Габриела или накъде отиваше във въпросната нощ.
Nu ştiu unde a fost Gabriella, sau unde mergea în noaptea cu pricina.
Значи това е въпросната нощ.
Asta pare să fie noaptea în chestiune.
Ами, аз казах била сте там във въпросната вечер към 11.
El a zis că eraţi acolo în noaptea cu pricina.
Няма намерена стратегическа инициатива от въпросната година.
Nu s-au găsit inițiative strategice în anul căutat.
По препоръка на Комисията Съветът може да отправи необходимите препоръки към въпросната държава-членка в съответствие с процедурата, формулирана в член 121, параграф 2 от Договора.
La recomandarea Comisiei, Consiliul poate adresa recomandările necesare statelor membre vizate, în conformitate cu procedura stabilită la articolul 121 alineatul(2) din TFUE.
Като има предвид, че въпросната резолюция може да бъде приета от Общността с незабавен ефект.
Întrucât rezoluţia menţionată poate fi acceptată de către Comunitate cu efect imediat.
Като има предвид, че той е повредил въпросната камера, включително нейния микрофон,
Întrucât acesta a deteriorat camera menționată, inclusiv microfonul,
Това може би се дължи на факта, че в рамките на въпросната норма тази цел се възприема като второстепенна в сравнение с целта за предотвратяване на насилствените бракове.
Acest lucru se datorează probabil faptului că, în contextul normei în discuție, obiectivul menționat este perceput ca fiind secundar în raport cu obiectivul prevenirii căsătoriilor forțate.
Въпросната конвергенция се дължи на изключителната политическа
Convergenţa menţionată se datorează activităţilor politice
Когато обаче въпросната митническа процедура позволява освобождаване от задължението за представяне на стоки,
Cu toate acestea, în cazul în care regimul vamal în cauzã permite exceptarea de la obligatia de a prezenta mãrfurile,
В този смисъл Комисията не е надхвърлила явно границите на необходимото при разглеждането на въпросната преписка.
Astfel, Comisia nu a depășit în mod vădit ceea ce era necesar pentru a cerceta dosarul în discuție.
Специални категории данни" са данните, посочени в член 8 от въпросната директива;
(b)"categorii speciale de date" reprezintă datele prevăzute în art. 8 din directiva menţionată;
Ще се нуждая от заклинание което е написала въпросната вещица и от питон.
Am nevoie de un element care este fost scris de vrãjitoare în cauzã și un piton.
Лабораториите, които не отговарят на критериите за оценка, няма да се смятат за лаборатории, посочени в член 7 от въпросната директива.
Laboratoarele care nu respectă criteriile de evaluare nu trebuie incluse în categoria laboratoarelor menţionate în art. 7 din directiva menţionată.
Мили може да се използват, ако такива единици се използват във въпросната инфраструктура.
Milele se vor utiliza în cazul în care reprezintă unitatea folosită pe infrastructura în discuție.
за мен е ясно, че въпросната помощ трябва да бъде контролирана
mi se pare clar că acest ajutor trebuie, în cele din urmă,
В този случай описанието на аналитичните методи може да се замени с подробно позоваване на въпросната фармакопея.
În acest caz, descrierea metodelor de analizã se poate înlocui cu o trimitere detaliatã la farmacopeea în cauzã.
Въпросната глава регламентира договорите,
Acest capitol reglementează contractele care,
Резултати: 2304, Време: 0.1815

Въпросната на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски