КОМИСИЯТА ПРОДЪЛЖАВА - превод на Румънски

Примери за използване на Комисията продължава на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Комисията продължава да си сътрудничи с интернет платформите чрез интернет форума на ЕС за намаляване на достъпа до терористично съдържание и стартира програма за овластяване на гражданското общество,
Comisia a continuat să colaboreze cu platformele de internet prin intermediul Forumului pentru internet al UE pentru a reduce accesul la conținut cu caracter terorist și a lansat Programul
Комисията продължава да е изцяло ангажирана, като подкрепя Целите на хилядолетието за развитие,
Comisia continuă să susţină cu tărie obiectivele de dezvoltare ale mileniului, obiectivele 4,
Представяйки проекта на директива за изменение на Директива 2011/16/ЕС относно административното сътрудничество в областта на данъчното облагане, Комисията продължава изпълнението на мерките, съдържащи се в плана за действие за борба с данъчните измами
Prin proiectul de Directivă de modificare a Directivei 2011/16/UE privind cooperarea administrativă în domeniul fiscal, Comisia continuă implementarea măsurilor cuprinse în Planul de acțiune în vederea consolidării luptei împotriva fraudei
(EN) Г-н председател, за мен е шокиращо, че Комисията продължава да настоява за предаване на чувствителна по характер финансова информация за милиони невинни европейски граждани,
Dle preşedinte, mi se pare şocant faptul că Comisia încă insistă să transmită informaţiile financiare sensibile a milioane de cetăţeni europeni inocenţi, inclusiv ale celor din Marea Britanie,
Комисията продължава да настоява пред Международната морска организация за съществено намаляване на емисиите от кораби
Comisia continuă să facă presiuni pe lângă Organizația Maritimă Internațională(OMI) pentru reducerea substanțială
Въпреки това Комисията продължава да е ангажирана да гарантира успеха на ГМОСС
Cu toate acestea, Comisia continuă să își asume angajamentul de a garanta succesul GMES
Също така е неприемливо, че Европейският парламент подкрепя тясната връзка между тези насоки и неолибералните икономически мерки, които Комисията продължава да разработва, особено включените в стратегията"Европа 2020", както и в шестте законодателни акта,
De asemenea, este inacceptabil faptul că Parlamentul European sprijină legătura strânsă între aceste orientări și măsurile economice neoliberale pe care Comisia continuă să le dezvolte,
Въпреки че Шестата програма за действие в областта на околната среда се намира в последната си година, Комисията продължава да провежда амбициозна политика по отношение на околната среда, която сега е неделима част от стратегията„Европа 2020 за интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж“(Europe 2020 Strategy for smart, sustainable and inclusive growth).
Cu toate că cel de-al șaselea PAM se află in ultimul său an, Comisia continuă să aplice o politică de mediu ambițioasă, care face in prezent parte integrantă din Strategia Europa 2020 pentru o creștere inteligentă, sustenabilă și favorabilă incluziunii.
Въпреки това Комисията продължава да договаря споразумения за свободна търговия, които като цяло просто обслужват интересите на големите дружества
Cu toate acestea, Comisia continuă să negocieze acorduri de liber schimb care servesc în general doar intereselor companiilor mari
Въз основа на положителния опит в контекста на Меморандума за разбирателство относно продажбата на фалшифицирани стоки по интернет Комисията продължава да подкрепя водените от промишлеността инициативи за борба с нарушенията на ПИС,
Plecând de la experiențele pozitive din cadrul Memorandumului de înțelegere privind vânzarea produselor contrafăcute prin intermediul internetului, Comisia continuă să sprijine inițiative lansate de industrie pentru a combate încălcarea DPI,
Комисията продължава да е ангажирана с намаляване на изхвърлянията, но рибарите също имат своята роля
Comisia continuă să susțină reducerea cantităților de pește aruncate înapoi în mare,
достъп не отговарят на строгите процедури за контрол на качеството, характеризиращи пазара на печатни издания, но Комисията продължава да подкрепя висококачествените учебни материали,
gratuit nu corespund procedurilor stricte de control al calității care au caracterizat piața materialelor tipărite; Comisia continuă să sprijine materiale de foarte bună calitate
например при случая в Ангола, обхванат от одита на Палатата. Комисията продължава да усъвършенства своята система за контрол,
care a făcut parte din auditul Curții. Comisia continuă să își îmbunătățească sistemul de control,
за МСП, Комисията продължава да работи върху ефикасна, икономически ефективна, висококачествена
pentru IMM-uri, Comisia își continuă eforturile pentru a institui un sistem de brevete eficient,
Комисията продължава да извършва проучвания за най-адекватните видове устройства, насочени към подобряване защитата на всички пътници от всеки вид произшествие.
Comisia continuă să efectueze studii privind cele mai adecvate sisteme de siguranţă pentru îmbunătăţirea protecţiei tuturor pasagerilor împotriva tuturor tipurilor de accidente
Комисията продължава в съображение 181, второ изречение от обжалваното решение да твърди по същество,
Comisia continuă, în considerentul(181) a doua teză al deciziei atacate, expri-mându-se în esență în sensul
Намирам за напълно скандално това, че Комисията продължава да твърди, че това просто изделие трябва да бъде подложено на същата подробна процедура на изпитване- като че ли то задължително спада към същата система за изпитване-
Consider că este pur şi simplu scandaloasă atitudinea Comisiei, care continuă să susţină că acest produs simplu trebuie să treacă prin aceeaşi procedură de testare amănunţită ca şi medicamentul- ca şi cum ar fi făcut parte din acelaşi sistem de testare- poate
Комисията продължава, като посочва, че въпросните факти
Comisia a continuat arătând că faptele menționate
Второ, председателството и Комисията продължават да настояват двете страни да проведат диалог,
În al doilea rând, atât președintele, cât și Comisia continuă să impulsioneze ambele părți să dialogheze pentru a ajunge la un compromis,
Съветът и Комисията продължават да твърдят, че масовото- не целенасоченото- събиране и съхранение на PNR данни е необходимо
Atât Consiliul, cât şi Comisia încă mai susţin că o colectare şi o stocarea masivă- nu ad-hoc- a datelor PNR este necesară
Резултати: 84, Време: 0.1782

Комисията продължава на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски