КОМИСИЯТА СПОДЕЛЯ - превод на Румънски

comisia împărtășește
comisia împărtăşeşte

Примери за използване на Комисията споделя на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Казвайки това, ще добавя, че Комисията споделя мнението, изразено на тази сесия с процедура с вдигане на ръка, че прилагането на разпоредбите остава сериозен проблем
Cu toate acestea, Comisia împărtăşeşte opinia exprimată în timpul acestei sesiuni"catch the eye” că aplicarea rămâne o problemă serioasă
Комисията споделя това мнение и добавя,
Comisia împărtășește acest punct de vedere
В този смисъл, Комисията споделя заключенията на Съвета от април 2008 г.,
În această privinţă, Comisia împărtăşeşte concluziile Consiliului din aprilie 2008,
Комисията споделя гледната точка на експертната група, че разликата между капацитетите на участващите държави се увеличава,
Comisia împărtășește opinia grupului de experți conform căreia diferențele de capacitate între țările participante par să se accentueze în unele cazuri
уважаеми колеги, Комисията споделя мнението, изразено в текста на въпроса Ви,
stimaţi deputaţi, Comisia împărtăşeşte opinia pe care aţi exprimat-o în textul întrebării dumneavoastră,
Комисията споделя мнението на Парламента,
Comisia împărtășește opinia Parlamentului
Комисията споделя и становището на Европейския парламент,
De asemenea, Comisia împărtăşeşte opinia Parlamentului European conform căreia,
Комисията споделя гледната точка на експертната група относно отбелязания напредък към постигане на целите
Comisia împărtășește opiniile grupului de experți cu privire la progresele raportate în atingerea obiectivelor
посочено по-горе(точка 36). 22- Комисията споделя това становище.
citată anterior(punctul 36). 22- Comisia împărtășește această opinie.
Комисията споделя становището на Сметната палата, че Службата за вътрешен одит(СВО) на Комисията следва да упражнява същите правомощия спрямо органите, създадени от ЕС, които притежават правосу бектност
Comisia împărtășește opinia Curții conform căreia Serviciul de audit intern al Comisiei ar trebui să exercite aceleași competențe asupra organismelor instituite de UE care au personalitate juridică
Комисията споделя това становище.
Comisia împărtășește acest punct de vedere.
Комисията споделя своя опит с държавите членки.
Comisia împartaseste cu statele membre beneficiile experientei sale.
Г-н председател, Комисията споделя тревогите на Европейския парламент.
Membru al Comisiei.- Domnule președinte, Comisia împărtășește îngrijorarea Parlamentului European.
По отношение на географската информация, Комисията споделя Вашата гледна точка.
În ceea ce priveşte informaţiile geografice, Comisiaîmpărtăşeşte opinia.
Госпожи и господа, Комисията споделя вашата загриженост относно липсата на правила за пасивния маркетинг.
Doamnelor şi domnilor, Comisiaîmpărtăşeşte îngrijorarea legată de lipsa normelor privind comercializarea pasivă.
Комисията споделя извършената от нея оценка с Координационната група по природния газ.
Comisia comunică evaluarea sa Grupului de coordonare pentru gaz.
Трябва да кажа, че Комисията споделя разочарованието ви.
Trebuie să spun că și Comisiaîmpărtășește dezamăgirea.
Общият съд неправилно приел, че Комисията споделя гледната му точка относно принципа на равно третиране.
Tribunalul a pornit în mod neîntemeiat de la premisa că Comisia îi împărtășește punctul de vedere în legătură cu principiul egalității de tratament.
Реалността обаче е, че Комисията споделя целта на унгарското правителство да има достъпна енергия за домакинствата.
Adevărul: Comisia împărtășește obiectivul guvernului maghiar de a asigura energie la prețuri accesibile pentru gospodării.
Комисията споделя добри практики,
Comisia sprijina statele membre in acest demers prin schimbul de bune practici,
Резултати: 368, Време: 0.0408

Комисията споделя на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски