КОМПЕТЕНТНОСТТА - превод на Румънски

competența
компетентност
владеене
компетентен
юрисдикция
правомощие
компетенция
умение
правоспособност
подсъдност
competenta
компетентен
съответния
jurisdicția
юрисдикция
компетентност
компетентен
правомощия
инстанция
jurisdicţia
юрисдикция
компетентност
правомощия
компетентни
competenței
компетентност
владеене
компетентен
юрисдикция
правомощие
компетенция
умение
правоспособност
подсъдност
competență
компетентност
владеене
компетентен
юрисдикция
правомощие
компетенция
умение
правоспособност
подсъдност
competențele
компетентност
владеене
компетентен
юрисдикция
правомощие
компетенция
умение
правоспособност
подсъдност
competentele
компетентен
съответния
competente
компетентен
съответния
jurisdicţie
юрисдикция
компетентност
правомощия
компетентни

Примери за използване на Компетентността на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вземе решение да представи делото за решение относно компетентността на съда;
Să decidă înaintarea cauzei pentru o decizie referitoare la competență;
Проектът ще допринесе за развитие на компетентността.
Proiectul presupune accentuarea dezvoltării de competenţe.
Други въпроси относно компетентността.
Alte dispoziţii referitoare la competenţă.
Настоящият член не засяга компетентността на държавите-членки по отношение на географското определяне на техните граници в съответствие с международното право.
Prezentul articol nu afecteaza competenta statelor membre privind delimitarea geografica a frontierelor lor, conform dreptului international.
МНС потвърди, че Съдът може да упражни компетентността си по отношение на предполагаемото депортиране на членове на общността рохингия от Мианмар в Бангладеш;
CPI a confirmat că Curtea își poate exercita jurisdicția asupra presupuselor deportări ale populației rohingya din Myanmar în Bangladesh;
Целта на програмата е да се развие прилага компетентността на аспирант на високо ниво в проучване,
Scopul programului este de a dezvolta competenta aplicata studentului postuniversitar la un nivel avansat în cercetare,
За процедурата по издаване на„заповед за плащане“ се прилагат обичайните разпоредби относно компетентността(вж. рубриката„Компетентност- Финландия“).
Dispozițiile normale privind jurisdicția se aplică procedurii de somație de plată(a se vedea secțiunea„Jurisdicție- Finlanda”).
Изследват се централните теми за целостта на продуктите и в обхвата на тези пет модула се развива компетентността като представител за безопасност на продуктите.
Tema centrala a integritatii produsului este prezentata si competenta de reprezentant siguranta produs este dezvoltata pe baza prezentarii celor cinci module.
Трудната ситуация пред Италия в момента попада в компетентността на Европа, както спомена г-жа Малмстрьом.
Situaţia dificilă cu care se confruntă în prezent Italia se încadrează în jurisdicţia Europei, aşa cum a sugerat dna Malmström.
По отношение на гражданскоправните въпроси(в широкия смисъл) компетентността на Италия е намалена в„обикновените„съдилища и в„административните“ съдилища.
Jurisdicția italiană este respinsă, în ceea ce privește chestiunile de drept civil(în sens larg), în instanțele„obișnuite” și în instanțele„administrative”.
предотвратяване на замърсяването крайният резултат се определя от ангажираността, компетентността, отношението и мотивацията на хората на всички нива.
rezultatul final este determinat de angajarea, competenta, atitudinea si motivatia indivizilor de la toate nivelurile.
именно отмяната на закона, ограничаващ компетентността на военния съд.
anume anularea legii prin care se limitează jurisdicţia tribunalului militar.
Разпоредбите на първата алинея не засягат компетентността на държавите-членки да водят международни преговори
Primul paragraf nu aduce atingere competenţei statelor membre de a negocia
(9) Настоящата директива не следва да създава правила на международното частно право относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения
(9) Prezenta directivă nu ar trebui să stabilească norme de drept internațional privat privind jurisdicția, recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești
Поради това фактът, че потребителят е отишъл в държавата членка на търговеца, за да подпише договора, не изключва компетентността на съдилищата на държавата членка на потребителя.
Prin urmare, faptul ca consumatorul s-a deplasat in statul membru al comerciantului pentru a semna contractul nu exclude competenta instantelor statului membru al consumatorului.
е необходимо да приемем компетентността на Европейският съд по правата на човека.
trebuie să aderăm la jurisdicţia Curţii Drepturilor Omului de la Strasbourg.
Държавите-членки наблюдават дейностите и компетентността на определените от тях ОТО и ги оценяват според съответните изисквания, посочени в таблица 2 от приложение IV.
(3) Statele membre monitorizeaza activitatile si competentele OET pe care le-au desemnat si le evalueaza in functie de criteriile respective prezentate in tabelul 2 din anexa IV.
Обхватът на компетентността на Върховния представител(ВП) е необходимо да бъде голям,
Aria de cuprindere a competenţei Înaltului Reprezentant trebuie să fie extinsă,
трябва да се определи компетентността на този съд.
trebuie determinată jurisdicția instanței respective.
опита и компетентността на г-жа Кьовеши.
experienta si competenta doamnei Kövesi.
Резултати: 1496, Време: 0.1347

Компетентността на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски