domeniul
област
домейн
сфера
поле
обхват
диапазон
индустрията
сектора
бранша
отрасъла zona
зона
област
площ
кът
място
част
диапазон
територия
пространство
участък materie
материя
връзка
отношение
вещество
материал
предмет
областта
въпросите
свързани
дела sectorul
сектор
област
отрасъл
сфера
индустрия
промишлеността
бранша
квадрант câmpul
поле
област
полеви
полски
терена
нивата
игрището
рязкост
поляна sfera
сфера
област
кълбо
обхват
топка
сферичните
sphere
поле domeniile
област
домейн
сфера
поле
обхват
диапазон
индустрията
сектора
бранша
отрасъла domeniu
област
домейн
сфера
поле
обхват
диапазон
индустрията
сектора
бранша
отрасъла zonă
зона
област
площ
кът
място
част
диапазон
територия
пространство
участък materia
материя
връзка
отношение
вещество
материал
предмет
областта
въпросите
свързани
дела zonei
зона
област
площ
кът
място
част
диапазон
територия
пространство
участък domenii
област
домейн
сфера
поле
обхват
диапазон
индустрията
сектора
бранша
отрасъла zonele
зона
област
площ
кът
място
част
диапазон
територия
пространство
участък câmp
поле
област
полеви
полски
терена
нивата
игрището
рязкост
поляна sectoarele
сектор
област
отрасъл
сфера
индустрия
промишлеността
бранша
квадрант câmpului
поле
област
полеви
полски
терена
нивата
игрището
рязкост
поляна câmpurile
поле
област
полеви
полски
терена
нивата
игрището
рязкост
поляна sector
сектор
област
отрасъл
сфера
индустрия
промишлеността
бранша
квадрант
Включете ви областта на работното място в огромен ПРЕДПРИЯТИЕТО. Activarea vă locul de domeniul de activitate într-o enterpise imens. Това увеличава областта на земята и стабилност. Acest lucru crește suprafața solului și stabilitatea. Областта за търсене, където можете да търсите папката"Входящи".O zonă de căutare unde puteți căuta în inbox.Ти си най-високопоставеният служител в областта . Tu eşti cel mai mare ofiţer din ţinut . можете да създадете приказно красив областта на цветя. aveți posibilitatea să creați un câmp fabulos de frumos de flori.
Мисля, че ние навлизаме в областта на семантиката сега. Adică ne aventurăm, acum, pe tărâmul semanticii. Необходимо е усилие, за да се пренесе умът в областта на божественото. Este nevoie de un efort pentru ca mintea să se mute în spațiul dumnezeiesc. Правилник за прилагане на Сингапурския договор за правото в областта на търговските марки. Regulament de aplicare a Tratatului de la Singapore privind dreptul mărcilor. Това осигурява на обществеността повече прозрачност в областта на политическите реклами. Aceste măsuri oferă publicului o mai mare transparență în ce privește publicitatea cu caracter politic. Подкрепа на съответните власти в областта на безопасността на хранителната верига. Sprijinirea autorităților corespunzătoare în privința securității lanțului alimentar. Предполагам, че тези работни места ще бъде добре за областта . Bănuiesc că acele slujbe vor fi bune pentru district . ще направя нещо хубаво за областта . facem ceva bun pentru district . Рич Гарсия отглеждаше най-хубавата царевица в областта . Rich Garcia avea cel mai bun porumb din ţinut . А пък… Патънови са най-влиятелната фамилия в областта . Patton e printre cele mai puternice familii în district . Знам за проблемите, пред които областта е изправена. Stiu ce provocari are de infruntat acest district . И много Го молеше да не ги изпъжда вън от областта . Şi Îl ruga stăruitor să nu-i trimită afară din ţinutul acela. Часовникът се характеризира Мумин седи в областта на цветя. Caracteristici ceas Moomin stând într-un câmp de flori. Това ново свято място, поискало да стане манастир, новосъздаден в областта . Acest nou locaș fiind a opta mănăstire proaspăt înființată în județ . Вероятно това е дейност на Провидението- областта на Върховното Същество Aceasta trebuie să fie funcţia Providenţei- tărâmul Fiinţei Supreme Джоана Локасто, работила в областта на в Сан Франциско.
Покажете още примери
Резултати: 35325 ,
Време: 0.1131