ОРГАНИЗАЦИИ - превод на Румънски

organizații
организация
organizaţii
организация
organizatii
организация
organisme
организъм
орган
тяло
организация
структура
entități
субект
образувание
същество
организация
единица
лице
същност
структура
обект
дружество
organizațiile
организация
organizațiilor
организация
organizaţiile
организация
organizaţiilor
организация
organizatiile
организация
organizatiilor
организация
organismele
организъм
орган
тяло
организация
структура
organismelor
организъм
орган
тяло
организация
структура
entitățile
субект
образувание
същество
организация
единица
лице
същност
структура
обект
дружество
organizație
организация
organizaţie
организация
entităților
субект
образувание
същество
организация
единица
лице
същност
структура
обект
дружество

Примери за използване на Организации на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Еразъм+“ подпомага преподаването в организации за образование за възрастни в чужбина.
Erasmus+ sprijină misiunile de predare în instituții de învățământ pentru adulți din străinătate.
Неговата дейност се възлага на една или повече съществуващи международни организации.
Funcţionarea sa este încredinţată uneia sau mai multor entităţi internaţionale existente.
Държавите-членки информират Комисията за наименованията и целите на тези квалифицирани организации.
Statele membre informează Comisia cu privire la numele şi scopul acestor entităţi calificate.
Турските власти обявиха затварянето на 131 медийни организации.
Autorităţile din Turcia au anunţat că vor închide 131 de instituţii mass-media.
Нашите клиенти са корпоративни организации, които работят с агенциите на GroupM, за да планират
Clienții noștri sunt entități corporative care lucrează cu agențiile GroupM pentru a planifica
Квалифицираните представителни организации са свободни да избират всяка налична съгласно националното право
Entitățile reprezentante calificate sunt libere să aleagă orice procedură disponibilă în temeiul legislației naționale
Има ли в тази държава организации за подкрепа на жертвите, които могат да ми помогнат да претендирам за обезщетение при трансграничен случай?
Există în această țară vreo organizație de sprijin pentru victime care mă poate ajuta să solicit despăgubiri într-un caz transfrontalier?
Всички организации, които претендират, че оспорват сегашния ред, са кукли на конци с формата,
Fiecare organizaţie care pretinde că contestă ordinea prezentă imită forma, comportamentul
CNPDPCJ координира действията на всички публични и частни организации, структури и програми за въздействие при насърчаване на правата
CNPDPCJ coordonează acțiunea tuturor entităților publice și private, structurilor și programelor de intervenție în domeniul promovării drepturilor
Без да има задължение да уведомява които и да било лица или организации за такива промени или подобрения.
Obligaţia de a înştiinţa vreo persoană sau organizaţie cu privire la asemenea modificări sau îmbunătăţiri.
Търсене в сайта Събития Събраните данни няма да се споделят с други организации за целите на маркетинга,
Căutare site Evenimente Datele culese nu pot fi partajate cu nicio altă organizație în scopuri de marketing,
групи и организации, обект на финансови санкции от страна на Европейския съюз".
grupurilor și entităților care fac obiectul sancțiunilor financiare ale Uniunii Europene.
Партньорите по проекта могат да бъдат висши училища или публични или частни организации, работещи на пазара на труда или в областта на образованието,
Partenerii de proiect pot fi instituții de învățământ superior sau orice organizație publică sau privată activă pe piața muncii
Във всички организации новите приоритети ще се посрещнат чрез съкращаване на други разходи,
În orice altă organizaţie ar fi îndeplinite noi priorităţi prin compensarea reducerilor din altă parte,
Държавите членки създават списък на представителните организации, отговарящи на изброените в параграф 1 критерии,
Statele membre întocmesc o listă a entităților reprezentante care îndeplinesc criteriile enumerate la alineatul(1)
Частни лица, фирми или организации със седалище в Европейския съюз,
Orice companie, persoană fizică sau organizație aflată în Uniunea Europeană,
Буква„б“, и всички страни или организации, поканени от Комитета на експертите, за да направят специално такива предложения.
(2)b şi de către oricare ţară sau organizaţie invitată în mod special de Comitetul de experţi să formuleze astfel de propuneri.
обучение области в дружества или организации с полигони…[-].
Domeniile de instruire din cadrul companiilor sau entităților cu domenii de formare…[-].
Организации, които не са добили признат статус на благотворителни организации в съответната им държава;
Organizaţii care nu au obţinut statutul de organizaţie caritabilă recunoscută în ţara aferentă.
Разделихме нашето приемане на 4 зони, които са отворени за всички представители или организации в сектора на науките. Център за работа в мрежа.
Am împărțit recepția noastră în zone 4 care sunt deschise oricărui reprezentant sau organizație din domeniul științelor. Network Hub.
Резултати: 15336, Време: 0.1095

Организации на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски