СЕ СТРЕМЯХА - превод на Румънски

scopul
цел
предназначение
смисъл
с оглед
насочени

Примери за използване на Се стремяха на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако бяха задължителни за някого, това бяха онези, които се стремяха да се присъединят към еврозоната,
Dacă au fost obligatorii pentru cineva, au fost doar pentru aceia care au aspirat la aderarea la zona euro
Те се стремяха да задържат властта си не чрез позоваване на Писанието,
Ei căutau să-şi menţină puterea, nu făcând apel la Scripturi,
И ако преди около 20 години терапевтите се стремяха винаги да назначават пеницилин при остър тонзилит, за да избегнат усложнения, тогава съвременната медицина действа по-предпазливо.
Și dacă acum 20 de ani, terapeuții au încercat să numească întotdeauna penicilină în amigdalită acută pentru a evita complicațiile, atunci medicina modernă acționează mai prudent.
Тези пиеси представят трагични приказки за герои, които се стремяха към величие, но бяха събрани от комбинация от съдба
Aceste piese au prezentat povesti tragice ale eroilor care s-au luptat pentru măreție, dar au fost scăzuți de o combinație de soartă
Но когато се стремяха да пресъздадат един, учените трябваше да потърсят под капака ключови подробности.
Însă, când urmăreau să recreeze una, oamenii de știință au trebuit să se uite sub capotă la detalii cheie.
Към късните 1780s царските министри отчаяно се стремяха да приложат фискални реформи.
Până la sfârșitul 1780-urilor, miniștrii regelui căutau cu disperare să pună în aplicare reforme fiscale.
за обладаването на което се стремяха две или повече съперничещи си нации.
a cărei stăpânire, a fost dorită de două sau mai multe naţiuni potrivnice.
тъй дълго укривани дотогава от онези, които се стремяха да се възвеличат над Бога, биваха изваждани наяве.
atâta vreme ascunse de către aceia care căutau să se înalţe mai presus de Dumnezeu.
Курсовете на училището се стремяха да отговорят на изискванията на технико-психологическата формация
Cursurile școlii au căutat să răspundă cerințelor formării tehnico-presionale
неопределени понятия много благочестиви вярващи искрено се стремяха към поклонение пред всички тези формиращи се представи за божественост;
confuzie de terminologie şi această imprecizie a conceptului, numeroşi credincioşi zeloşi s-au străduit cu sinceritate să adore toate aceste idei în evoluţie despre divinitate,
След това отново започнаха да се появяват богати хора, които се стремяха да подчертаят статута, да покажат богатство,
Apoi au început din nou să apară oameni bogați care au dorit să sublinieze statutul,
Във всяко от тези държавни образувания много проповедници на истината се стремяха да сдържат реакционната вълна на духовното разложение,
În aceste două diviziuni politice, numeroşi învăţători ai adevărului s-au străduit să stăvilească fluxul reacţionar al decadenţei spirituale care începuse,
победоносната комунистическа партия САЩ и ООН се стремяха да защитят контрола си в Корея,
un partid comunist victorios, SUA și ONU scopul de a proteja controlul lor în Coreea,
Тези и много други идеи се стремяха да превърнат малка стая,
Acestea și multe alte idei se îndreaptă spre a transforma o cameră mică,
Но, докато някога, те се стремяха да предадат на всяко ново поколение мъдростта на миналите епохи, днес повечето от
Dar, dacă acestea căutau cândva să transmită noilor generaţii înţelepciunea acumulată din vremurile trecute,
на Обединеното кралство, че се стремяха към това енергично над цялата страна, за да попречат на Кадафи да бомбардира собствения си народ
Regatului Unit pentru a fi urmărit acest lucru cu rigurozitate în întreaga țară pentru a-l opri pe Gaddafi să-și bombardeze propriul popor
Но, докато някога, те се стремяха да предадат на всяко ново поколение мъдростта на миналите епохи, днес повечето от
Dar, în vreme ce odinioară ele căutau să transmită fiecărei noi generaţii înţelepciunea veacurilor trecute,
На по-високите нива националистически настроените политици, които се стремяха да формират своя властова база, често пъти използваха процеса на приватизация като прикритие за раздаване на държавни активи на политически приятели.
La un nivel mai înalt, politicienii naţionalişti care încearcă să construiască o bază de putere se folosesc adesea de procesul de privatizare ca o acoperire pentru a oferi bunuri publice apropiaţilor lor.
Но, докато някога, те се стремяха да предадат на всяко ново поколение мъдростта на миналите епохи, днес повечето от
Dar, în vreme ce, odinioară, ele căutau să transmită fiecărei noi generații înțelepciunea trecutelor epoci,
Юпитер и Сатурн се стремяха да намерят от ново физическите тела,
Saturn şi Jupiter căutau să găsească corpuri fizice adecvate,
Резултати: 67, Време: 0.2009

Се стремяха на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски