Примери за използване на Че налагането на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
при условие че налагането на тези такси за такива пътища не е дискриминационно спрямо международния трафик
при условие че налагането на тези такси за такива пътища не е дискриминационно спрямо международния трафик
Когато НРО считат, че налагането на задължение за недопускане на дискриминация върху оператори със ЗПС в съответствие с член 10 от Директива 2002/19/ЕО е целесъобразно,
Сръбският премиер Воислав Кощуница смята, че налагането на квоти за половете не дава резултат.
Че налагането на правилата… само за Дерек Фитц би било несправедливо.
Сръбските производители твърдят, че налагането на митото ще доведе до значителни загуби за тях.
Добави, че налагането му италиански архитектура,
руският лидер каза, че налагането на санкции само"ще влоши положението".
ЕИСК счита, че налагането на тези задължения е необходимо предвид транснационалния характер на политиката в областта на конкуренцията.
(142) Поради това бе направено временното заключение, че налагането на изравнителни мита ще бъде в интерес на индустрията на Съюза.
Като има предвид, че налагането на смъртно наказание в политически мотивирани дела се увеличи след 2011 г.;
Том се свързва с мрежата на европейските потребителски центровеen и оттам му казват, че налагането на такива непропорционално високи такси е несправедливо.
при предишните разследвания не бе счетено, че налагането на мерки е в противоречие с интереса на Съюза.
Компетентният орган счита, че налагането на тези изисквания е необходимо за събирането на сведения по член 102, параграф 1, буква б;
Като има предвид, че налагането на изисквания за депозирането на гаранция изглежда, че създава най-малко пречки в търговията
Припомня, че налагането на допълнителни задължения от страна на държавите членки може да увеличи сложността на регулирането и на практика да намали съответствието;
Следва да се отбележи, че налагането на ЗОУ само за целите на осигуряване на превоз на товари и на пощенски пратки също е възможно.
В този случай Комисията изрази несъгласие с довода на CISA, че налагането на адвалорни мита би имало значителни отрицателни последици за вносителите и ползвателите.
Освен това този съд подчертава значението на езиковите съображения в областта на имената и приема, че налагането на езикови правила, произтичащи от държавна политика, може да бъде обосновано(7).
и за това смятаха, че налагането на мерки няма да окаже влияние върху собственото им положение.