НАРУШАВАНЕ - превод на Турски

çiğnemek
да нарушаваш
дъвченето
да дъвчеш
да наруша
нарушаване
ihlali
нарушение
bozmak
да развалям
да разваля
разваляне
да нарушиш
нарушаване
да нарушаваш
да рушиш
aykırı
против
е
нарушение
в разрез
в противоречие
противоречи
нарушава
незаконно
нарушаване
etti
да си
трябва
искат
няма
да помогне
не се
ли си
да продължа
да изкажа
ед
ihlal
нарушение
ihlalidir
нарушение
ihlalleri
нарушение
çiğnediğiniz
да нарушаваш
дъвченето
да дъвчеш
да наруша
нарушаване
çiğnediği
да нарушаваш
дъвченето
да дъвчеш
да наруша
нарушаване

Примери за използване на Нарушаване на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Отваря ме към съдебно преследване за нарушаване на договора, който подписах като напуснах ЦРУ.
Teşkilattan ayrıldığımda imzaladığım anlaşmayı çiğnemekten dolayı beni yargılanır hale geti.
Не и ако означава нарушаване на закона.
Yasaları çiğnemem gerekecekse istemiyorum.
Не ме докладвай за нарушаване на поверителността, но аз ти казах за Нийл.
Mahremiyeti bozduğum için beni ihbar etme ama sana Neilden bahsetmiştim.
За нарушаване на договора.
Sözleşme ihlalinden dolayı.
Какво означава"нарушаване на договора"?
Sözleşmenin ihlâli'' ne anlama geliyor?
Арестуваха ни за нарушаване на"Грозния Закон".
O gece çok çirkin bir yasayı çiğnediğimiz için bizi tutukladılar.
За нарушаване на най-свещените правила на нашия вид.
Türümüzün en kutsal kurallarından birini çiğnediğimiz için.
Нарушаване на правилата.
Tüm kuralları çiğniyorduk.
Това е сериозно нарушаване на правилата.
Bu en önemli gizlilik kuralını ihlaldir.
Задържаха е и вторият ми баща за нарушаване на гаранцията.
Üvey babayı şartlı tahliyeyi ihlalden dolayı alıkoyuyoruz.
Журито ще обяви Деланси за виновен за застрахователна измама и нарушаване правата на 98 граждани.
Jüri Delancyi ipotek sahtekârlığından ve 98 insan hakları ihlalinden suçlu bulacak.
Не съм съгласна с вашата идея… да съдите лейтенанта за нарушаване на обещанията му.
Sözünü tutmadığı için teğmeni dava etme düşüncenize katılmıyorum.
не е допуснато нарушаване на въздушното пространство на Руската Федерация.
Rusyanın hava sahasının ihlaline izin verilmedi.
Това нарушаване на правата им ли е?
Bu arama, hakları çiğniyor mu.?
Проверявал е законопроект на Сената за нарушаване на закона за търговия с чувствителни технологии.
Hassas teknolojiyi de içine alan Ticaret Kanunlarının ihlalinden dolayı bir Senato faturasını denetliyormuş.
Това е сериозно нарушаване на законите ни.
Yasalarımızı ihlal etti, ciddi bir mesele.
Сержант, арестувам този грък за нарушаване комендантския час.
Çavuş, sokağa çıkma yasağını ihlal ettiği için bu Yunanı götürüyorum.
Аз не съм този, нарушаване на правилата.
Protokolü çiğneyen ben değildim.
Заради нарушаване на бизнеса.
İşlerim bozulduğu için.
Това е нарушаване на правата на клиента ми.
Bu iddia müvekkilimini haklarına zarar veriyor.
Резултати: 128, Време: 0.094

Нарушаване на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски