ÎN CAZUL RETRAGERII - превод на Български

в случай на отказ
în caz de refuz
în cazul retragerii
în caz de eșec
în cazul respingerii
în cazul refuzului
în cazul refuzării
în cazul unei defecțiuni
în cazul anulării
în cazul defectării
în cazul retractării
в случай на отнемане
în cazul retragerii
în situația retragerii
в случай на оттегляне
în cazul retragerii

Примери за използване на În cazul retragerii на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
participanților către un alt CSD în cazul retragerii autorizației menționate la alineatul(1).
участниците към друг ЦДЦК в случаите на отнемане на лиценз съгласно параграф 1.
În cazul retragerii autorizației de către autoritatea menționată la articolul 167 alineatul(2),
При отнемане на лиценз от органа по член 167, параграф 2,
În cazul retragerii autorizaţiei, autoritatea de control din statul cu sediul social informează în acest sens autorităţile de control din celelalte state membre unde societatea este autorizată;
При отнемане на разрешителното надзорният орган на страната по местонахождението на главното управление уведомява за отнемането надзорните органи на другите държави-членки, които са издали разрешително на предприятието.
cum ar fi modificări ale termenilor, condițiilor și politicilor noastre sau în cazul retragerii de pe piață a produselor; și.
като например промени в нашите Общи условия и правила, или при изтегляне от търговската мрежа на определени продукти; и.
(8) În cazul retragerii din contract, comerciantul poate împiedica orice utilizare ulterioară a conținutului digital
В случай на отказ от договора търговецът може да възпрепятства по-нататъшно използване на цифровото съдържание
În cazul retragerii omologării CE de tip a vehiculelor,
В случай на отнемане на типовото одобрение на ЕО за превозно средство,
În cazul retragerii unui proiect de aviz,
В случай на оттегляне на проект на становище,
În cazul retragerii fără un acord a Regatului Unit, un pas esențial
В случай на оттегляне на Обединеното кралство без споразумение една от ключовите стъпки,
permis de conducere(sau o copie în cazul retragerii), o procură(dacă este cazul),
шофьорска книжка(или копие в случай на оттегляне), пълномощно(ако има такива),
În cazul retragerii autorizaţiei în temeiul art. 22 din prima directivă,
В случаите на оттегляне на разрешението въз основа на член 22 на Първата директива,
participanților către un alt agent de decontare în cazul retragerii autorizației astfel cum se prevede la alineatul(1).
участниците към друг агент по сетълмента в случаите на отнемане на лиценз съгласно параграф 1.
În cazul retragerii de fonduri, Admiral Markets își rezerva dreptul de a executa solicitarea în aceeaşi bancă,
При теглене на средства Admiral Markets си запазва правото да изпълни това искане към същата банка,
(4) Limita de 50% prevăzută la alineatul(1) crește la 100% în cazul retragerilor de fructe și legume de pe piață,
Предвиденото в параграф 1 ограничение от 50% се увеличава на 100% в случаите на изтегляне на плодове и зеленчуци от пазара,
Asistența financiară acordată de Uniune în cazul retragerilor de pe piață ale fructelor
В случаите на изтегляне от пазара на плодове и зеленчуци,
În cazul retragerii definitive a licenţei de pescuit de către ţara terţă,
В случай на окончателно отнемане на лицензия за риболов от трета страна, държавата-членка на флага
Pe care o realizăm în scopul de a vă trimite notificări importante, cum ar fi schimbări ale termenilor şi condiţiilor noastre şi a politicilor sau în cazul retragerii produselor; şi.
Която извършваме, за да можем да Ви изпращаме важни уведомления като изменения в нашите условия и правила или в случай на изтегляне на продукти от пазара; и.
În cazul retragerii unui act de punere în aplicare privind echivalența, tranzacțiile efectuate de contrapărți sunt automat supuse din nou tuturor cerințelor incluse în articolele 28 și 29 din prezentul regulament.
Ако актът за изпълнение относно равностойността бъде оттеглен, трансакциите на контрагентите отново автоматично подлежат на всички изисквания, установени в членове 28 и 29 от настоящия регламент.
Salut în mod special secţiunea din noul acord care prevede ca preşedintele Comisiei să fie pe deplin răspunzător în faţa Parlamentului în cazul retragerii votului de încredere a acestui Parlament pentru un comisar.
Особено приветствам раздела в новото споразумение, който изисква председателят на Комисията да извърши задълбочено разглеждане, в случай че Парламентът оттегли доверието си спрямо отделен член на Комисията.
În cazul retragerii consimțământului dvs., datele cu caracter
В случай, че вашето съгласие бъде отменено, личните данни ще бъдат задържани
În cazul retragerii omologării UE de tip, în termen de o lună de la o asemenea retragere, autoritatea de omologare informează,
В случай че се отнеме ЕС одобряването на типа, в срок до един месец от отнемането органът по одобряването уведомява за това производителя,
Резултати: 1023, Време: 0.0617

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български