AI FOST CEL - превод на Български

беше този
a fost cel
era cel
си този
eşti cel
esti cel
eşti tipul
ai fost cel
esti tipul
-vă această
lor acest
бяхте този
ai fost cel
именно
tocmai
exact
anume
este
această
adică
respectiv
special
precis
сте този
ești cel
eşti cel
esti cel
sunteţi cel

Примери за използване на Ai fost cel на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Atunci tu ai fost cel care l-a omorât?
Тогава ти ли беше този, който го уби?
Tu ai fost cel care l-a omorât.
Точно ти го уби.
Tu ai fost cel care a tras cu chestia aia în mine.
Ти си оня дето изстреля онова нещо по мен.
Tu ai fost cel care a spus că a fost doar o noapte.
Ти бе този, която каза, че е само за една нощ.
Dar tu ai fost cel prins.
Но ти беше този когото хванаха.
Tu ai fost cel care a dat-TA ¬ m ZVA-Ata à ¸ ¹ m.
Това беше ти, който го даде на тези животни.
La"The Green Grouse", tu ai fost cel care m-a arestat.
На зелената морава, ти беше онзи, който ме арестува.
Și am știut, în cele din urmă, tu ai fost cel.
Тогава, най-накрая, узнах, че ти си избранницата.
Tu ai fost cel care a spus că a fost șocat de Les Hell.
Ти беше този, който каза, че тя е била в шок след Les Inferno.
Tu ai fost cel care a spus ca are nevoie de o victorie,
Ти беше този, който каза, че тя се нуждае от победа, и ако всичко стане както трябва,
Dacă îmi amintesc corect, tu ai fost cel care, cum era?"Să fugim
Ако помня правилно вие бяхте този, който искаше да бягаме
Uite, Edward, tu ai fost cel care a vrut să vorbească cu noi, îţi aminteşti?
Виж, Едуард, Ти беше този, който искаше да говори с нас, не помниш ли?
Tu ai fost cel care l-a preţuit pe Hyuga, mai mult decât a făcut-o altcineva.
Вие сте този, когото Хюга ценеше най-много от всички и всичко.
Când Chris Dawson a fost arestat pentru crima mea, tu ai fost cel care a demonstrat că nu putea fi el.
Когато Крис Доусън беше арестуван за мое убийство вие бяхте този, който доказа, че ме е бил той.
Tu ai fost cel care a spus că o să-ţi plăteşti datoriile ca detectiv particular.
Ти беше този, който казваше че ще си платиш всички дългове като частен детектив.
Tu ai fost cel care a spus că ar trebui să vin acasă cu tine, nu-i aşa?
Ти беше този, който каза да се върна у дома с теб, нали?
Damon, tu ai fost cel care a spus ca prietenii ei sunt vampiri care pot face magie.
Деймън, ти беше този, който каза, че нейните приятели са вампири, които могат да правят магии.
Tu ai fost cel care a papered toaletă casa vecinului chiar înainte de o furtună,
Ти беше този, който уви в тоалетна хартия къщата на съседа точно преди бурята,
Din toţi agenţii Biroului, tu ai fost cel care l-a adus pe Jacob înapoi în Arcadia.
От всички агенти в офиса ти, ти беше този, който доведе Джейкъб в Аркадия.
Trebuia să ne dăm o şansă, pentru că tu ai fost cel care a plecat.
Трябваше да дам шанс на нас, защото ти… ти беше този, който се измъкна.
Резултати: 101, Време: 0.0875

Ai fost cel на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български