AI FOST IMPLICAT - превод на Български

си замесен
implicat
sunteţi implicaţi
eşti implicat
te-ai amestecat
esti implicat
си участвал
ai fost implicat
ai participat
ai jucat
си бил замесен
ai fost implicat
сте замесен
ești implicat
sunteţi implicat
eşti implicat
беше ли замесен
a fost implicat
сте участвали в това
се забърка
ai intrat
s-a băgat
a fost implicat
ai ajuns
s-a încurcat
este implicat
se pune
ai luat
ai făcut
беше въвлечен
a fost implicat
a fost atrasă

Примери за използване на Ai fost implicat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Am să dovedesc că ai fost implicat!
Ще докажа че си замесен!
Mă interesează schimbul de focuri în care ai fost implicat acum doi ani.
Пука ми за стрелбата, в, която си участвал преди две години.
Asta nu dovedeşte că nu ai fost implicat.
Не доказва, че не си бил замесен.
Al meu îmi spune că ai fost implicat în asta.
Моят казва, че сте замесен в това.
Sunt satisfăcut că n-ai fost implicat.
Аз съм убеден, че не си участвал.
E detectiv. Mi-a spus că ai fost implicat.
Той е детектив, каза ми, че си замесен.
Probabil am spus că ai fost implicat.
Вероятно съм казал, че си бил замесен.
Oamenii pot avea nici o idee că ai fost implicat.
Хората сигурно си нямат и идея, че си замесен/а.
În câte astfel de cazuri ai fost implicat?
В колко такива случая си бил замесен?
De unde ştiu că n-ai fost implicat?
Откъде да знам, че не си замесен?
Ai fost implicat in jafuri dintre aceste celebritati?
Беше ли замесена в кражбите на тези знаменитости?
Ai fost implicat într-o bataie.
Участвал си в сбиване.
Ai fost implicat.
Бил си замесен.
Ai fost implicat în moartea lui Theo Galavan?
Замесен ли си в убийството на Тео Галавант?
Mai putin când ai fost implicat în uciderea dlui Philip Clayton.
Освен, разбира се, когато сте бил зает с убийството на мосю Филип Клейтън.
Ai fost implicat şi în alt schimb de focuri, nu?
Ти си бил замесен в още една престрелка, така ли е?
În ce ai fost implicat?
В какво се беше забъркал,?
După câte ai fost implicat acolo.
За лайната, в които си бил забъркан там.
În ce lupte ai fost implicat, generale?
В какви битки сте участвали, генерале?
Regret ca ai fost implicat în asta.
Съжалявам, е те замесих в тази каша.
Резултати: 109, Време: 0.0617

Ai fost implicat на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български