AM SPRIJINIT - превод на Български

подкрепих
am susținut
am susţinut
am sprijinit
sprijin
am sustinut
sprijin acest
подкрепа
sprijin
suport
ajutor
asistență
asistenţă
favoarea
susținerea
susţinerea
să sprijine
sustinerea
поддържахме
am păstrat
am ținut
am menţinut
am menținut
am sprijinit
am susținut
подкрепихме
am sprijinit
am susţinut
am susținut
подкрепяхме
am susţinut
am sprijinit

Примери за използване на Am sprijinit на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Am sprijinit centre de întreținere a copiilor, peste tot în țară.
Има финансирани от държавата детски центрове навсякъде.
Am sprijinit decizia ca executia sa fie amanata.
Аз подкрепих решението екзекуцията да бъде отложена.
Dar poate că am sprijinit copilul rău să o oprească.
Но може би съм подкрепила грешното дете, за да я предотврати.
Nu l-am sprijinit pe Larry, aşa că acum mă iau de alţii.
Не го подкрепях Лари, затова… сега си го изкарвам на други.
Întotdeauna te-am sprijinit, orice ai vrut să faci, mereu!
Винаги те подкрепях, каквото и да искаше на направиш, винаги!
Timp de zece ani am sprijinit Roma!
Десет години аз поддържах Рим!
Şi am fost tacuta, discreta, te-am sprijinit.
Бях мълчалива, незабележима, подкрепях те.
Am fost condamnaţi pentru că am sprijinit pacea.
Осъдени сме за това, че подкрепяме мира.
Am sprijinit-o pe maiestatea sa în toate, dar ascultă doar de prieteni.
Винаги съм подкрепял краля, но той слуша само приятелите си.
De aceea, am sprijinit raportul dlui Andersson,
Поради това подкрепих доклада на г-н Andersson,
Am sprijinit acest raport care stabilește principiile generale pentru participarea Republicii Moldova în programele
Подкрепих този доклад, в който се определят общите принципи за участие на Република Молдова в програми
am ţinut oraşul ăsta întreg, că am sprijinit şi protejat proprietarii micilor afaceri.
запазихме този град сплотен. Поддържахме и защитавахме собствениците на дребен бизнес.
Am sprijinit, de asemenea, o serie de amendamente la prezentul raport care se opun creșterii salariilor
Подкрепих също и редица изменения към този доклад, които се противопоставят на увеличенията на заплатите
Am făcut o greșeală incredibilă: am sprijinit regimuri corupte în numele stabilității,
Ние направихме забележителна грешка: подкрепихме корумпирани режими в името на стабилността,
Instituirea deplină a pieței interne este un instrument puternic care îi permite Europei să revină la creștere, de aceea am sprijinit acest text.
Пълното изграждане на вътрешния пазар е мощен инструмент, който ще позволи на Европа да възстанови растежа, и поради това подкрепих текста.
Noi am venit în această afacere împreună. Am sprijinit visele reciproc,
Заедно започнахме в този бизнес, подкрепяхме мечтите един на друг,
prin utilizarea strategică a bugetului UE, am sprijinit sute de proiecte de investiții inovatoare
използвахме стратегически бюджета на ЕС, подкрепихме стотици иновативни инвестиционни проекти
Am sprijinit cu fermitate acest raport, având în vedere angajamentul politic al UE față de simplificarea legislației în vigoare.
Решително подкрепихме този доклад с оглед на политическия ангажимент на ЕС за опростяване на действащото законодателство.
În scris.- Am sprijinit acest raport referitor la punerea în aplicare a Directivei 2006/123/CE privind serviciile.
В писмена форма.-(EN) Подкрепих доклада относно прилагане на Директивата за услугите 2006/123/ЕО.
Fiule, ştii că toată familia asta te iubeşte. Mereu te-am iubit. Şi te-am sprijinit de când erai un puştan.
Синко, знаеш, че всички в това семейство те обичат и те подкрепяхме още от.
Резултати: 192, Време: 0.0733

Am sprijinit на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български