APARŢINÂND - превод на Български

принадлежащи
aparținând
aparţinând
apartinand
fac parte
apartinind
apartin
aparţinînd
aparţineau
aparținînd
спадащи
aparţinând
se încadrează
aparțin
fac parte
scăderea
собственост
proprietate
aparține
detinuta
proprietar
deținută
deţinută
proprietăţii
bunuri
aparţinând
detinut
са
sunt
au
reprezintă
se află
sînt
принадлежност
apartenență
apartenenţă
afiliere
accesoriu
apartenenta
aparținând
принадлежащ
aparținând
aparţinând
apartine
apartinand
face parte
принадлежат
aparțin
aparţin
fac parte
apartin
sunt
să aparţină
apartinand
принадлежащо
aparținând
aparţinând
aparţinînd
apartinind
apartinand
apartinând
спадащ
în declin
aparţinând
aparține
se încadrează

Примери за използване на Aparţinând на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Taxa pe capital se aplică în toate aceste cazuri la valoarea părţilor sociale deţinute în activele firmei aparţinând membrilor cu răspundere nelimitată privind obligaţiile societăţii.
Налог върху капитала се прилага при всички такива случаи върху стойността на дела от активите на компанията, принадлежащ на членове с неограничена отговорност по отношение на задълженията на компанията.
Managementul îşi rezervă dreptul de a închide conturile multiple pe care le consideră ca aparţinând aceluiaşi jucător. BUY-IN-UL MINIM.
Ръководството си запазва правото да затвори дублиращи се сметки, ако прецени, че те принадлежат на един и същ играч.
(72) Informaţiile furnizate de producătorul din ţara analogă au arătat că era justificată ajustarea referitoare la utilizarea vagoanelor aparţinând societăţilor.
(72) Предоставената информация от производителя в страната-аналог са показали основателността на преизчисление във връзка с използването на вагони, собственост на дружествата.
Părţile se angajează să recunoască dreptul oricarei persoane aparţinând unei minorităţi naţionale de a învăţa limba sa minoritară.
Страните се задължават да признаят на всяко лице, принадлежащо към национално малцинство, правото да изучава езика на своето малцинство.
obiecte personale aparţinând lui Janet King.
лични предмети, собственост на Джанет Кинг.
Autorităţile au confiscat în 15 decembrie 22 de apartamente din"Turnurile Gemene" din Tirana aparţinând lui Yasin Al-Qadi,
На 15 декември властите конфискуваха 22 апартамента в"Кулите близнаци" в Тирана, собственост на Ясин ал-Кади,
valoarea tuturor proprietăţilor mobile şi imobile aparţinând Centrului în conformitate cu un model hotărât de Comisie.
стойността на всяко движимо и недвижимо имущество, принадлежащо на Центъра, по образец, изготвен от Комисията.
celulă de ADN, aparţinând Amandei Knox.
капка от кръв или ДНК, принадлежащо на Аманда Нокс.
tulburarea permanentă mintală unei persoane aparţinând unui astfel de grup;
постоянно разстройство на съзнанието на лице, принадлежащо към такава група;
Efectul este transmis prin intermediul receptorilor nou-descoperiţi, de tip CMR1, aparţinând grupei de receptori termo-regulatori ai pielii, şi care mediazǎ transferul de temperaturǎ rece al mentolului.
Ефектът се катализира благодарение на наскоро открития т. нар. ментол рецептор(CMR1), който принадлежи към групата на кожните терморегулаторни рецептори.
Turma noastră îndeosebi, aparţinând părţii libere a Bisericii Rusiei,
Нашето паство, което принадлежи към свободната част от руската църква,
Cred că era un cercel de zirconium aparţinând lui Lacey Stubbs,
Аз вярвам, че това е CZ родословни… Принадлежността към Lacey Стъбс,
Aşadar, atunci când capitalul este transformat în proprietate colectivă, aparţinând tuturor membrilor societăţii,
Следователно, ако капиталът бъде превърнат в съвместна, принадлежаща на всички членове на обществото собственост, това не е
Aşa cum încercam să spun înainte să fiu întrerupt suntem în ruinele unui laborator secret aparţinând inamicilor tăi vechi.
Както се опитвах да кажа преди да бъда прекъснат, стоим сред останките на тайна лаборатория, принадлежала на страия ти враг.
În acest scop, transportatorul poate utiliza orice sume ce i-au fost plătite de pasagerul respectiv pentru transporturi neefectuate sau alte sume aparţinând acestui pasager aflate în posesia transportatorului.
За тази цел Превозвачът може да използва всяка заплатена му сума за неизвършен превоз или всяка сума, принадлежаща на Пътника, но задържана от Превозвача.
Noi ne referim în mod comun la Insula centrală ca aparţinând universului divin, însă aceasta nu este realitatea.
Обикновено казваме, че централният Остров принадлежи на божествената вселена, но в същност това не е така.
O bibliotecă fondată iniţial de sangeac-beiul bosniac Ferhat Paşa Sokolovic a fost redeschisă într-o locaţie aparţinând comunităţii musulmane a oraşului.
Библиотеката, основана от управителя на босненския санджак Ферхат паша Соколович, отново беше отворена в сграда, принадлежаща на мюсюлманската общност в града.
Deci avem o prostituată ucisă într-o vilă din Kahala aparţinând unor buni prieteni ai guvernatorului.
Работещо момиче е убито в имение в Кахала, което принадлежи на добри приятели на губернатора.
pisica aparţinând reclamantului Dl Troucat.
котката, принадлежала на ищеца г-н Трукат.
O sabie laser a fost găsită pe luna lui Oba Diah, aparţinând lui Sifo-Dyas, un Jedi responsabil pentru crearea armatei clonelor.
На една от луните на Оба Дая е намерен светлинен меч, принадлежал на Сайфо-Диас, джедаят, отговорен за създаването на армията от клонинги.
Резултати: 400, Време: 0.0832

Aparţinând на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български