BLÂNDĂ - превод на Български

нежна
blând
delicat
tandru
iubitor
moale
dulce
gentle
afectuos
gentil
duios
мек
moale
blând
ușor
delicat
soft
bland
catifelat
pufos
лека
ușoară
uşoară
noapte bună
leacul
lumina
bună
o mică
minoră
usor
cura
кротка
blând
blanda
мила
dragă
scumpo
iubito
drăguţă
bună
frumos
amabilă
dulce
de drăguţă
mila
блинда
blândă
blind-uri
добра
bună
bine
frumoasă
grozavă
drăguţă
bunã
perfect
благосклонна
prietenoasă
blândă
binevoitoare
favorabilă
bune
de darnica
внимателна
atentă
grijă
prudentă
grijulie
precaută
de atentă
atenţi
carefui
blând
blândă
нежен
blând
delicat
tandru
iubitor
moale
dulce
gentle
afectuos
gentil
duios
нежно
blând
delicat
tandru
iubitor
moale
dulce
gentle
afectuos
gentil
duios
мека
moale
blând
ușor
delicat
soft
bland
catifelat
pufos
леко
нежното
blând
delicat
tandru
iubitor
moale
dulce
gentle
afectuos
gentil
duios
меко
moale
blând
ușor
delicat
soft
bland
catifelat
pufos
меката
moale
blând
ușor
delicat
soft
bland
catifelat
pufos

Примери за използване на Blândă на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Blândă la supercazzola con uno scappellamento a sinistra.
Блинда супершибалка, парикласата на ляво и… на дясно като един тиган.
Tehnica blândă va permite organismului să se obișnuiască treptat cu otravă.
Лека техника ще даде възможност на организма постепенно да свикне с отровата.
Blândă… dar tristă.
Мила, но тъжна.
O să fiu blândă.
Ще бъда нежна.
Şi este blândă.
И тя е добра.
Ea era timidă şi blândă.
Беше тиха и кротка.
Soarta nu a fost blândă cu noi înainte, dar este diferit acum.
Съдбата не беше благосклонна към нас, но сега е различно.
Clima Danemarcei este în general blândă, dar vântul bate foarte des.
Климатът в Дания по принцип е мек, но е ветровито.
Fii blândă cu mine.
Бъди внимателна с мен.
Aceasta este o linie fină de lux cu o simplitate blândă.
Това е фина линия на лукс с лека простота.
Este ascultătoare, blândă.
Тя е послушна, мила.
De obicei femeia asta e blândă ca o porumbiţă.
Обикновено тая жена е нежна като гълъбица.
Demonstrează că eşti Blândă.
Докажи, че ти си Блинда.
Prădători vicioşi şi pradă blândă.
Зъл хищник… И кротка жертва.
Ceea ce mai ştiam era că această putere măreaţă era blândă şi înţeleaptă.
Знаех, че тази голяма сила е добра и мъдра.
Metodă blândă, în care există o restaurare completă a funcționării ovarelor.
Нежен метод, при който се осъществява пълно възстановяване на функцията на яйчниците.
Istoria va fi blândă cu mine pentru că eu intenționez să o scriu.
Историята ще бъде благосклонна към мен, защото смятам да я напиша.
Sentinţa este blândă.
Неговата присъда е лека.
Credeam că eram blândă.
Мислех, че съм мила.
Medicină naturală blândă.
Нежна естествена медицина.
Резултати: 471, Време: 0.0887

Blândă на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български