Примери за използване на Care a lăsat на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Vei fi tipul care a lăsat un molestator de copii şi un ucigaş să dispară!
Tu eşti cel care a lăsat administratorul miliardar al spitalului să moară în ziua ta liberă.
Următoarea perioadă istorică, care a lăsat o amprentă de neșters pe peninsula Gallipoli- este războiul Crimeei din 1854-1855.
rana craniană a fost provocată de un instrument bont care a lăsat o fractură de 12 centimetri.
Garcinia Cambogia, de asemenea, are o proprietate mai multe, care a lăsat mut comunitatea de pierdere în greutate.
Prin creaturi, noi putem să ajungem la descoperirea Celui care a lăsat o urmă despre sine în ele.
Substanţa negricioasă care a lăsat urmele la locul crimei,
Istorie antică, care a lăsat amprenta sa, în combinaţie cu comodităţile unui loc de odihnă popular sunt caracteristicile staţiunii de mare Sozopol.
De multe ori se poate confrunta cu o publicitate negativă, care a lăsat preponderent de bărbați,
Şi aţi dat naştere unui monstru care a lăsat în urmă o dâră de sânge care se-ntinde de aici până în Sinaloa.
Nici unul dintre noi nu ar lăuda un judecător care a lăsat criminali de pe cârlig pentru
Istorie antică, care a lăsat amprenta sa, în combinaţie cu comodităţile unui loc de odihnă popular sunt caracteristicile staţiunii de mare Sozopol.
Fiecare fetiţă care a lăsat prăjituri şi lapte pentru Moş în noaptea de Crăciun.
Genetica nu poate explica penele de curent care a lăsat o parte din lume în întuneric.
De multe ori se poate confrunta cu o publicitate negativă, care a lăsat preponderent de bărbați,
Amintiţi-vă carnagiul de la aeroportul Lod din Tel Aviv care a lăsat în urmă 26 de morţi şi 86 de răniţi în 1972.
Dl Champalimaud a fost un întreprinzător care a lăsat o treime din averea sa personală- 500 de milioane de euro- pentru cercetarea ştiinţifică din aceste domenii.
înainte de moarte a făcut un testament prin care a lăsat o sumă de bani comunei urbane Slatina.