CARE VOR OFERI - превод на Български

които ще осигурят
care vor oferi
care vor asigura
care vor furniza
които ще предоставят
care vor oferi
care vor furniza
care ar oferi
които ще дадат
care vor da
care vor oferi
care vor conferi
care vor furniza
care ar da
care vor permite
които ще предложат
care vor oferi
care va propune
които ще предлагат
care va oferi
които ще осигуряват
care vor furniza
care vor oferi
care vor asigura

Примери за използване на Care vor oferi на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
să stylizați cele mai bune evenimente care vor oferi clienților dvs. o experiență"WOW".
оформяте най-добрите събития, които ще доставят„WOW“ на вашите клиенти.
modelele de management, care vor oferi cunoștințe și cunoștințe valoroase.
практика и модели, които ще осигурят ценни знания и ноу-хау.
iar acest lucru stimulează casele de păsări să înceapă anumite tipuri de curcani în gospodăriile lor, care vor oferi familiei o carne sănătoasă și dietetică.
нискокалоричното хранене и това насърчава птицевъдите да създават в своето домакинство някои разновидности пуйки, които ще осигурят на семейството полезно и диетично месо.
pentru discuţii de rutină, care vor oferi prima şansă pentru mulţi să reacţioneze.
за рутинни разговори, които ще предоставят на мнозина първата възможност да изразят реакцията си.
În 10-11 luni, este timpul să vă prezentați copilului noile produse care vor oferi toate cele mai utile și necesare pentru dezvoltarea completă a acestuia.
За 10-11 месеца е време да запознаете детето си с нови продукти, които ще дадат най-полезните и необходими за пълното му развитие.
maturitatea necesară pentru a găsi, în cadrul structurii noastre instituționale, calea spre mecanismele care vor oferi monedei euro stabilitatea
за да открием в нашата институционална структура пътя към механизми, които ще осигурят необходимата устойчивост
două bănci private- Citibank şi CFS Boston Bank- care vor oferi 576 milioane de euro.
две частни банки-"Ситибанк" и"Си Еф Ес Бостън банк"- които ще предоставят 576 млн. евро.
Comisia Europeană sprijină două proiecte conduse de serviciile publice pentru ocuparea forței de muncă din Italia și din Franța, care vor oferi locuri de muncă
Европейската комисия подкрепя два проекта, ръководени от италианските и френските публични служби по заетостта, които ще предложат свързани със солидарността работа
modelele de management, care vor oferi cunoștințe și cunoștințe valoroase.
моделите на управление, които ще осигурят ценни знания и ноу-хау.
impact pozitiv în ceea ce privește emisiile de carbon, care vor oferi investitorilor informații mai bune cu privire la amprenta de carbon a investițiilor lor.
ниски въглеродни емисии и за положително въздействие в областта на въглеродните емисии, които ще предоставят на инвеститорите по-добра информация за въглеродния отпечатък на техните инвестиции.
sprijină două proiecte conduse de serviciile publice pentru ocuparea forței de muncă din Italia și din Franța, care vor oferi unui număr de maximum 6.000 de tineri plasamente în domenii legate de solidaritate în alte țări ale UE.
комисия подкрепя два проекта, ръководени от италианските и френските публични служби по заетостта, които ще предложат свързани със солидарността работа или стаж в друга държава от ЕС на 6000 млади хора.
există tratamente cu adevărat eficiente disponibile, care vor oferi rezultate bune și de lungă durată în creșterea potenței.
има наистина ефективни лечения, които ще осигурят добри и дълготрайни резултати в увеличаването на потентността.
vor exista de asemenea echipe mobile care vor oferi sprijin.
добавяйки, че ще има и мобилни екипи, които ще предлагат помощ.
In acest scop, Comisia Europeana sprijina doua proiecte conduse de serviciile publice pentru ocuparea fortei de munca din Italia si din Franta, care vor oferi unui numar de maximum 6.000 de tineri plasamente in domenii legate de solidaritate in alte tari ale UE.
За тази цел Европейската комисия подкрепя два проекта, ръководени от италианските и френските публични служби по заетостта, които ще предложат свързани със солидарността работа или стаж в друга държава от ЕС на 6000 млади хора.
modelele de management, care vor oferi cunoștințe și cunoștințe valoroase.
практика и модели, които ще осигурят ценни знания и ноу-хау.
aceşti politicieni nu sunt cei care vor oferi asistenţa socială.
тези политици не са тези, които ще осигуряват благосъстоянието.
considerat a fi exotic, dar înlatitudinile noastre sunt locuri pentru safari care vor oferi să se bucure de viața animalelor sălbatice în habitatul lor natural.
внашите географски ширини са места за сафарита, които ще предложат да се насладят на живота на дивите животни в естественото им местообитание.
modelele de management, care vor oferi cunoștințe și cunoștințe valoroase.
практиката и моделите, които ще осигурят ценни знания и ноу-хау.
astfel încât majoritatea"noilor coloniști" se îndreaptă către serviciile profesioniștilor care vor oferi cele mai bune proiecte de design ținând cont de toate dorințele chiriașilor.
така че повечето"нови заселници" се обръщат към услугите на професионалисти, които ще предложат най-добрите дизайнерски проекти, като вземат предвид всички желания на наемателите.
Este foarte important să vorbești cu fiul/ fiica și că este posibil ca oamenii din mediul său/ ei să apară care vor oferi droguri.
Много е важно да говорите със сина/ дъщеря и че е възможно хората в неговата среда да се появят, които ще предложат наркотици. Детето трябва да е готово да чуе такава оферта и да може да я откаже.
Резултати: 73, Време: 0.0554

Care vor oferi на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български