Примери за използване на Curtea a considerat că на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
În același mod, în Hotărârea din 31 martie 1982, Blesgen(31), Curtea a considerat că o legislație care limitează consumul, vânzarea și furnizarea de băuturi
Curtea a considerat că legislația germană care califica drept„lichior de fructe” numai băuturile alcoolice cu un conținut minim de alcool de 25 ° și care,
În această hotărâre, Curtea a considerat că nu se putea justifica,
citată anterior, Curtea a considerat că legislația franceză care interzice remunerarea conturilor de depozit reprezenta o restricție în sensul articolului 43 CE,
care stă la baza reformei în cauză(34), Curtea a considerat că reglementarea austriacă ce a precedat această reformă conținea o diferență de tratament întemeiată direct pe vârstă în sensul acestei dispoziții
Astfel, Curtea a considerat că dacă articolul 21 TFUE și Directiva 2004/38 conferă
citată anterior, Curtea a considerat că, în măsura în care, în cadrul litigiilor principale, cetățenii Uniunii erau cei
În această privință, trebuie amintit că Curtea a considerat că,„atunci când se constată
invocată la rândul său de Comisie, Curtea a considerat că operațiunea de a se referi, pe o pagină de internet,
Avocatul general examinează de asemenea situația în care Curtea ar considera că serviciul UberPop constituie un serviciu al societății informaționale în sensul directivei.
Avocatul general examinează de asemenea situația în care Curtea ar considera că serviciul UberPop constituie un serviciu al societății informaționale în sensul directivei.
Avocatul general examinează de asemenea situaţia în care Curtea ar considera că serviciulUberPop constituie un serviciu al societăţii informaţionale în sensul directivei.
În aceste condiții, Camera întâi a Curții a considerat că urgența în această cauză a fost înlăturată începând cu 8 octombrie 2018
Pentru cazul în care Curtea ar considera că dispozițiile citate la punctele 30 și 31 din prezenta hotărâre nu sunt nevalide, instanța de trimitere urmărește să obțină și o interpretare a diferitelor dispoziții ale Directivei 95/46.
în special în cazul în care Curtea ar considera că nu sunt întrunite criteriile de legătură prevăzute la articolul 4 din Directiva[95/46].
În ipoteza în care Curtea ar considera că litigiul principal intră în domeniul de aplicare al Regulamentului nr. 44/2001, s‑ar pune, în continuare, problema competenței exclusive.
din rațiuni de exhaustivitate sau pentru eventualitatea în care Curtea ar considera că cel de al treilea motiv de recurs este inadmisibil ori nefondat.
În subsidiar, în situația în care Curtea ar considera că Decizia Consiliului guvernatorilor al BCE din 6 septembrie 2012 privind caracteristicile tehnice ale tranzacțiilor monetare definitive, care este un act adoptat de un organism al Uniunii Europene, nu poate face în mod viabil
În măsura în care Curtea ar considera că restricționarea comerțului paralel, pentru motivele invocate mai sus, nu constituie întotdeauna
Cu titlu subsidiar, în cazul în care Curtea ar considera că dispozițiile atacate nu pot fi disociate de alte dispoziții incluse la articolul 17 din Directiva(UE)