DAR CONTINUĂ - превод на Български

но продължава
dar continuă
dar tot
dar încă
dar durează
dar continua sa
dar persistă
dar rămâne
но продължи
dar a continuat
dar continuă
но все още
dar încă
dar totuși
dar mai
dar inca
dar totuşi
şi totuşi
dar înca
dar mai sunt încă
dar totusi
dar deocamdată
но непрекъсната
но давай
но продължавай
dar continuă
dar mai
но продължават
dar continuă
dar încă
dar tot
dar mai
но продължавайте
dar continuă
dar continuaţi
но продължете
dar continuați
dar continuaţi
но все още продължава

Примери за използване на Dar continuă на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dar continuă să vorbeşti, scumpete.
Но продължавай да говориш, сладурче.
O conservă de Pringles, dar continuă.
Кутия от чипс"Прингълс", но продължавай.
Nu-i un început bun, dar continuă.
Това не е добро начало, но продължавай.
Nu. Dar continuă.
Не, но продължавай.
În niciun caz, dar continuă.
Няма начин, но продължавай.
Merle o cântă mai bine, dar continuă să încerci.".
Мърл я пее по-добре, но продължавай да опитваш.".
Este un început bun, Danny, dar continuă să sapi.
Добро начало, Дани, но продължавай да търсиш.
Iluzii paranoice, de fapt, dar continuă.
Параноична заблуда, мисля, но продължавай.
Nu-i rău, dar continuă să cauţi.
Не е зле, но продължавай да търсиш.
Bezelele" tale seamănă mai mult cu nişte"Capsule". Dar continuă.
Ами твоите mounds са по-скоро Sno-Caps, но продължавай.
Nu ştiu unde vrei să ajungi, dar continuă.
Не знам накъде биеш, но продължавай.
Sunt destul de sigură că se numea Isabella, dar continuă.
Казваше се Изабела, но продължавай.
Eu n-aş fi aşa de sigur, dar continuă.
Не съм сигурен в това, но продължавай.
Nu am idee ce ai spus, dar continuă.
Не знам какво каза, но продължавай.
Nu cunosc datele statistice, dar continuă.
Нямам точна статистика, но продължавай.
Atacuri mici, dar continuă menţină un razboi activ.
Малки, но непрекъснати атаки поддържат войната активна.
Dar continuă să fie o mare pacoste.
Но ще ти бъде трън в задника.
Dar continuă să se bucure de o largă popularitate printre noi.
Но тя продължава да се радва на широка популярност сред нас.
Viaţa este grea şi aşa, dar continuă să vină în fiecare zi.
Нещата и така са сложни, а те продължават да прииждат всеки ден.
Dar continuă să treacă pe-acolo şi să privească clădirea.
Той просто продължава да гледа сградата.
Резултати: 166, Време: 0.0703

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български