DOMNUL A ZIS LUI MOISE - превод на Български

господ рече на моисея
domnul a zis lui moise
господ каза на моисея
domnul a zis lui moise
господ говори на моисея казвайки
ГОСПОД каза на мойсей
господ рече на мойсея

Примери за използване на Domnul a zis lui moise на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Domnul a zis lui Moise:,, Pune toiagul lui Aaron înapoi înaintea mărturiei,
Тогава Господ каза на Моисея: Върни Аароновия жезъл пред плочите на свидетелството, за да се
Domnul a zis lui Moise:,, Fă-ţi un şarpe înfocat,
И Господ рече на Моисея: Направи си една горителна змия,
Atunci Domnul a zis lui Moise:,, Pentrucă n'aţi crezut în Mine,
Но Господ каза на Моисея и Аарона: Понеже не Ме вярвахте за да Ме осветите пред израилтяните,
Domnul a zis lui Moise:,, Strînge pe toate căpeteniile poporului,
Тогава Господ рече на Моисея: Хвани всичките първенци на людете и обеси ги за Господа пред слънцето,
Domnul a zis lui Moise:,Întinde-ţi mîna,
Но Господ каза на Моисея: Простри ръката си
Domnul a zis lui Moise:,, Spune lui Aaron:,Întinde-ţi mîna cu toiagul peste rîuri,
Господ рече на Моисея: Кажи на Аарона: Простри ръката си с жезъла си над реките, над потоците
Domnul a zis lui Moise:,, Plecînd ca să te întorci în Egipt, vezi,
И Господ каза на Моисея: Когато се завърнеш в Египет, внимавай да вършиш пред Фараона всичките чудеса,
Domnul a zis lui Moise:,, Du-te la Faraon,
Тогава Господ рече на Моисея: Влез у Фараона
Domnul a zis lui Moise:,, Vei vedea acum ce voi face lui Faraon:
А Господ каза на Моисея: Сега ще видиш, какво ще сторя на Фараона: защото под силна ръка ще ги пусне
Domnul a zis lui Moise:,, Întinde-ţi mîna peste ţara Egiptului,
Тогава Господ рече на Моисея: Простри ръката си над Египетската земя,
Domnul a zis lui Moise:,, Întinde-ţi mîna spre cer;
Тогава Господ каза на Моисея: Простри ръката си към небето,
Domnul a zis lui Moise:,, Întinde-ţi mîna spre mare;
Тогава Господ рече на Моисея: Простри ръката си над морето,
Domnul a zis lui Moise:,, Du-te la Faraon,
Тогава Господ каза на Моисея: Влез при Фараона;
Şi Domnul a zis lui Moise:,, Iată, voi veni la tine într-un nor gros,
Тогава Господ рече на Моисея: Ето, Аз ида при теб в гъст облак, за да чуят людете,
Domnul a zis lui Moise:,, Întinde-ţi mîna spre cer,
Тогава рече Господ на Моисея: Простри ръката си към небето,
Domnul a zis lui Moise:,, Scrie lucrul acesta în carte,
Тогава рече Господ на Моисея: Запиши в книгата за спомен, и предай в ушите на Исуса,
Domnul a zis lui Moise:,, Pogoară-te
Тогава рече Господ на Моисея: Слез,
Domnul a zis lui Moise:,, Suie-te la Mine pe munte,
Тогава рече Господ на Моисея: Ела горе при мене на планината и стой там;
Domnul a zis lui Moise:,, Voi mai aduce o urgie asupra lui Faraon
А Господ беше казал на Моисея: Още една язва ще нанеса на Фараона
Domnul a zis lui Moise:,, Adună la Mine şaptezeci de bărbaţi, dintre bătrînii lui Israel,
Тогава Господ рече на Моисея: Събери ми седемдесет мъже измежду Израилевите старейшини,
Резултати: 65, Време: 0.03

Domnul a zis lui moise на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български