Примери за използване на Făcut obiectul на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
cu condiția ca acestea să fi făcut obiectul unor prelucrări sau transformări care depășesc operațiunile insuficiente prevăzute la articolul 7 alineatul(1);
Merkelized Rezumat Sintaxă Copaci(CATARG), marcând prima dată această propunere de contracte inteligente a făcut obiectul unei cereri de tragere care caută integrarea acestuia în codul Bitcoin lui.
care a fost implicat în jaful de asară de la Camp Pendleton şi care a făcut obiectul unei masive căutări pe întreaga noapte,
procurorii au făcut obiectul unor presiuni politice din ce în ce mai mari.
notificate ca produse existente și care au făcut obiectul unei cereri de reînnoire a autorizației.
când ele au făcut obiectul unor anchete preliminare în Ucraina pentru deturnare de fonduri publice şi transfer ilegal în afara ţării.
cu condiția ca acestea să fi făcut obiectul unor prelucrări sau transformări care depășesc prelucrările sau transformările insuficiente prevăzute
confirmate de către Comisie ar fi făcut obiectul unor mecanisme de control adecvate în Portugalia.
alimentele sau ingredientele alimentare noi au făcut obiectul unei evaluări de inocuitate.
ele iau măsurile necesare pentru a evita dubla acordare a primei pentru aceeași categorie de vârstă pentru animalele care au făcut obiectul unui schimb intracomunitar.
în regimul de perfecţionare activă sub forma sistemului de rambursare, au făcut obiectul formalităţilor de punere în liberă circulaţie
ale statelor membre au făcut obiectul unor activități de supraveghere
A fost membru al organului de conducere al unei întreprinderi care a făcut obiectul unei hotărâri în defavoarea sa
Prezenta directivă nu ar trebui să se aplice echipamentelor sub presiune transportabile care au fost introduse pe piață înainte de data relevantă a punerii în aplicare a Directivei 1999/36/CE și care nu au făcut obiectul unei reevaluări a conformității.
Măsurile adoptate de statele membre pot beneficia de participarea financiară a Comunităţii numai dacă dispoziţiile care le vizează au făcut obiectul unei decizii favorabile în conformitate cu art. 9.
un produs de protecție a plantelor care este protejat de un brevet și a făcut obiectul unei proceduri de autorizare administrativă,
Dispozitivul a făcut obiectul unor zvonuri, speculații
un produs de protecţie a plantelor care este protejat de un brevet şi a făcut obiectul unei proceduri de autorizare administrativă,
(b) mențiunile de sănătate care nu au fost făcut obiectul unei evaluări și autorizări într-un stat membru:
local, practica a făcut obiectul unei investigații a„comisiei parlamentare privind condițiile de siguranță