Примери за използване на Legiuitorul uniunii на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
din lucrările pregătitoare relevante ale directivei rezultă că legiuitorul Uniunii a înțeles să facă din gratuitatea repunerii în conformitate a bunurilor de către vânzător un element esențial al protecției pe care această directivă o garantează consumatorilor.
După cum rezultă din considerentul(14) al Regulamentului nr. 1371/2007, legiuitorul Uniunii a considerat, astfel, de dorit ca regimul de despăgubire a călătorilor în cazul unei întârzieri să se întemeieze pe aceeași bază ca sistemul internațional prevăzut de COTIF, din care fac parte Regulile uniforme CIV.
suprapunerea cu Regulamentul nr. 1774/2002 și, pe de altă parte, acest regulament a fost conceput de legiuitorul Uniunii ca o legislație completă în materia subproduselor de origine animală(28).
Având în vedere ansamblul considerațiilor care precedă, trebuie să se considere că, prin adoptarea Directivei 2006/24, legiuitorul Uniunii a depășit limitele impuse de respectarea principiului proporționalității în lumina articolelor 7 și 8 și a articolului 52 alineatul(1) dincartă”(sublinierea noastră).
în afara dispozițiilor de drept derivat expres prevăzute de legiuitorul Uniunii, între altele în cadrul Directivei 2003/86.
este necesar să se arate că legiuitorul Uniunii a precizat în cadrul considerentului(17)
inspirându‑se din concluziile Consiliului European de la Tampere, legiuitorul Uniunii a intenționat să acționeze astfel
să aibă aceeași semnificație, cu excepția situației în care legiuitorul Uniunii a exprimat, într‑un anumit context legislativ, o voință diferită.
Prin dreptul de ședere permanentă, conform articolului 16 din Directiva 2004/38, legiuitorul Uniunii a urmărit„promovarea coeziunii sociale, care reprezintă unul dintre obiectivele fundamentale ale Uniunii”(52),
Curtea apreciază că, deși legiuitorul Uniunii nu a dorit să excludă complet pasagerii al căror zbor face parte dintr-un pachet de servicii turistice din domeniul de aplicare al Regulamentului privind drepturile pasagerilor,
Or, trebuie subliniat de asemenea că legiuitorul Uniunii a precizat în mod explicit în considerentul(5)
În această privință, să se amintească că legiuitorul Uniunii nu a intenționat să sacrifice protecția jurisdicțională a solicitanților de protecție internațională în favoarea cerinței celerității în soluționarea cererilor de protecție internațională(a se vedea în acest sens Hotărârea din 7 iunie 2016,
a articolului 8 alineatul(2) din Regulamentul nr. 1370/2007 care a fost reținut în final de legiuitorul Uniunii rezultă că, prin faptul că a decis să facă abstracție în versiunea finală a dispoziției respective de o asemenea referință cantitativă,
În aceste condiții, și întrucât legiuitorul Uniunii nu a exprimat o voință diferită în ceea ce privește interpretarea acestei noțiuni în Directiva privind dreptul de autor și în special la
având în vedere obiectivul principal urmărit de legiuitorul Uniunii, gradul de puritate în aur al bunului în discuție este decisiv în vederea stabilirii aspectului
prin adoptarea Directivei 2009/28, legiuitorul Uniunii a menținut posibilitatea unei astfel de limitări teritoriale.
Precizarea termenilor utilizați de legiuitorul Uniunii în cadrul articolului 3 alineatul(2)
principiul epuizării a fost reluat de legiuitorul Uniunii, care l‑a enunțat în mai multe directive,
în ceea ce privește eliberarea permisului de ședere prevăzută de Directiva 2004/38, legiuitorul Uniunii s‑a limitat, în esență, la a enumera, în cadrul articolului 10 din această directivă,
puterea conferită Comisiei de legiuitorul Uniunii, la articolul 25 alineatul(6) din această Directiva 95/46,