MECANISMULUI DE COOPERARE - превод на Български

механизмът за сътрудничество
mecanismul de cooperare

Примери за използване на Mecanismului de cooperare на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În precedentele rapoarte în cadrul Mecanismului de Cooperare și Verificare, faptul
В предишните доклади в рамките на Механизма за сътрудничество и проверка/МСП/ фактът,
În iulie 2008, Comisia va publica din nou un raport cuprinzător în cadrul Mecanismului de cooperare şi verificare, în care vor fi evaluate progresele realizate în ceea ce priveşte toate cele şase obiective de referinţă.
През юли 2008 г., в рамките на Механизма за сътрудничество и проверка, Комисията отново ще излезе с изчерпателен доклад, в който ще се оценява напредъкът по всичките шест показателя.
dialogul cu Bucureştiul se desfăşoară în cadrul Mecanismului de Cooperare şi Verificare(MCV).
диалогът с Букурещ е в рамките на механизма за сътрудничество и проверка.
combaterea corupției, în cadrul Mecanismului de cooperare și de verificare(MCV).
организираната престъпност в контекста на механизма за сътрудничество и проверка(МСП).
se afirmă în raportul adoptat de Comisie în cadrul mecanismului de cooperare și verificare(MCV).
приет днес от Комисията в рамките на механизма за сътрудничество и проверка на напредъка(МСП).
orice aviz emis de Comisie în cadrul mecanismului de cooperare să se bazeze pe informațiile pe care acestea le au la dispoziție.
всяко издадено от Комисията становище в рамките на механизма за сътрудничество, да бъдат направени въз основа на информацията, с която разполагат.
purtătorul de cuvânt al Comisiei Europene Mark Gray a declarat că viitorul Mecanismului de cooperare şi verificare va depinde de progresele realizate de cele două ţări până în vara anului viitor.
докладите на България и Румъния по мониторинга на 20 юли говорителят на Еврокомисията Марк Грей заяви, че бъдещето на механизма за сътрудничество и проверка ще зависи от напредъка на двете страни следващото лято.
pentru care nu am atins încă rezultatele scontate- eliminarea Mecanismului de cooperare şi verificare şi admiterea ambelor ţări în spaţiul Schengen.
по които все още не сме постигнали желаните резултати- премахването на Механизма за сътрудничество и проверка и приемането на двете страни в Шенгенското пространство.
România a elaborat un Plan de acţiune detaliat privind modul în care preconizează să îndeplinească obiectivele de referinţă stabilite în cadrul Mecanismului de cooperare şi verificare.
г. България разработи подробен план за действие, с който показва как възнамерява да покрие показателите, набелязани в рамките на Механизма за сътрудничество и проверка.
Premierul român, Viorica Dancila, a criticat rapoartele Mecanismului de Cooperare și Verificare al Comisiei Europene(MCV) în cadrul discursului său din cadrul sesiunii plenare din Parlamentul European,
Румънският премиер Виорица Дансила разкритикува докладите на Комисията по механизма за сътрудничество и проверка(CVM) по време на разискванията на пленарната сесия на Европейския парламент в сряда,
ţinte concrete pentru ridicarea Mecanismului de Cooperare şi Verificare(MCV), asumate de CE, arătând
точки" за премахването на механизма за сътрудничество и проверка, наложен на Румъния в областта на правосъдието,
există mai multă disponibilitate a diferitelor ţări europene de a observa dezvoltările pozitive care au loc în România în ceea ce priveşte aplicarea Mecanismului de Cooperare şi Verificare.
Шенген е отслабнало и има по-голяма готовност от страна на различни европейски страни да забележат положителните резултати на Румъния в рамките на Механизма за сътрудничество и проверка.
întinderea temporală a Mecanismului de cooperare și de verificare(MCV), instituit potrivit Deciziei 2006/928/CE a Comisiei Europene din 13 decembrie 2006, se circumscriu Tratatului
темпоралният обхват на Механизма за сътрудничество и проверка(МСП), създаден съгласно Решение 2006/928/ЕО на Европейската комисия от 13 декември 2006 г.,
in special in cadrul mecanismului de cooperare intre autoritatea de supraveghere principala si autoritatile de supraveghere vizate privind fondul cauzei,
по-специално в механизма за сътрудничество, между водещия надзорен орган и засегнатите надзорни органи по съществото на спора,
în special în cadrul mecanismului de cooperare între autoritatea de supraveghere principală
по-специално в механизма за сътрудничество, между водещия надзорен орган
drept se înscrie și necesitatea ca România să respecte cerințele impuse prin rapoartele din cadrul Mecanismului de cooperare și de verificare(MCV), instituit potrivit Deciziei 2006/928/CE a Comisiei Europene din 13 decembrie 2006?
необходимостта Румъния да спазва изискванията, съдържащи се в докладите, изготвяни в рамките на Механизма за сътрудничество и проверка(МСП), създаден с Решение 2006/928/ЕО на Европейската комисия от 13 декември 2006 година?
Mecanismul de cooperare în ceea ce privește investițiile străine directe care nu fac obiectul examinării.
Механизъм за сътрудничество по отношение на преки чуждестранни инвестиции, неподложени на скрининг.
Tag Archives: mecanismul de cooperare si verificare.
Tag Archives: Механизъм за сътрудничество и проверка.
Mecanismul de cooperare în ceea ce privește investițiile străine directe care fac obiectul examinării.
Механизъм за сътрудничество във връзка с преки чуждестранни инвестиции, подложени на скрининг.
Mecanismul de cooperare si de verificare(MCV)… mai mult.
Механизъм за сътрудничество и оценка… повече.
Резултати: 75, Време: 0.0407

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български