NU VEI DEVENI - превод на Български

няма да се превърнеш
nu vei deveni
nu te vei transforma
nu o să te transformi
не станеш
nu devii
nu te ridici
nu te scoli
nu te faci
nu ai
nu este
nu te trezeşti
nu împlineşti
никога няма да бъдеш
nu vei mai fi niciodată
nu ai fost niciodată
nu vei deveni
nu eşti niciodată
nici nu vei fi
не ще бъдеш
nu vei fi
nu vei deveni

Примери за използване на Nu vei deveni на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ţi-e teamă că nu vei deveni eroul care vrei să ajungi.
теб те е страх, че никога няма да бъдеш героя, който искаш.
chiar e o versiune ce nu vei deveni niciodată.
да е твой вариант в който никога няма да се превърнеш.
nu vei înceta niciodată să fii fiica mea, nu vei deveni persona non grata.
няма да престанеш да бъдеш моя дъщеря, няма да се превърнеш в персона нон грата.
dacă te muşcă, nu vei deveni aşa.
ако те ухапе, ти няма да се превърнеш.
Evident, dacă începi să îți clătești părul cu aceste tratamente naturale, nu vei deveni deodată blondă.
Разбира се, ако се опитате да изплакнете косата си с горните инструменти, няма да се превърнете в блондинка.
Mi Ho, daca ai sa faci asa, nu vei deveni un model celebru care promoveaza produse la tv., stii?
Ми Хо, ако продължаваш така, няма да станеш известен модел на телевизионни реклами, нали?
Nu vei deveni vicepreședinte a unei companii mari,
Няма да станеш вицепрезидент на компания с лимузина
Dacă nu vei deveni cel mai urmărit criminal," un alt top 10 cu oameni bogaţi.
Ако не бе станал търсен престъпник ти щеше да влезеш в десетката на най-богатите.
Poate nu vei deveni un expert, dar iti promit ca vei cunoaste mai mult decat multe dintre persoanele din cercul tau de relatii.
Няма да станете експерт, но обещавам, че ще знаете повече от вашите колеги.
Atunci nu vei deveni un idiot util,
Тогава няма да станете полезен идиот,
Nu vei deveni niciodata cine vrei sa fii,
Никога няма да станеш този, който искаш да бъдеш,
Nu, uite. Promite-mi. Dacă se întâmplă ceva cu mine, nu vei deveni un monstru.
Не ти ми обеща че ако нещо се случи с мен, ти няма да се превърнш с чудовище.
într-o bună zi nu vei deveni un membru efectiv al echipei SG-1.
не вярваше, че един ден ще станеш пълноправен член на SG-1.
Promite-mi că, dacă ar fi să mi se întâmple ceva, nu vei deveni un monstru.
Не, обещай ми. Ако се случи нещо с мен, няма да се превръщаш в чудовище.
pana nu vei deveni sensibil la indiciile care vin din univers,
не формирате намерение и не станете чувствителни към знаците от вселената,
nu vei întâlni pe nimeni, nu vei deveni nimic, apoi mori
никога никого няма да срещнеш, че никога няма да станеш нещо, накрая умреш
BCR nu va deveni acţionar la OLTCHIM.
BMW няма да става акционер в Daimler.
Nu voi deveni ca mama mea.
Няма да ставам като нея.
Se pare că Tharagai nu va deveni mama deloc.
Почвам да се съмнявам, че Тарагай ще стане майка.
Nu voi deveni o pagina în cartea de istorie a altcuiva.
Няма да се превърна в страница от чужда история.
Резултати: 46, Време: 0.0892

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български